EasyManuals Logo

Behringer XENYX UFX1204 User Manual

Behringer XENYX UFX1204
35 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #31 background imageLoading...
Page #31 background image
60 61XENYX UFX1204 Quick Start Guide
FireWire e gravação USB Gravação em drive USB em modo STAND-ALONE
(PT) Passo 6: FireWire e
gravação USB
(PT) Passo 7: Gravação
em drive USB
em modo
STAND-ALONE
Sua mesa de som vem equipada com conversores
AD/DA, conexões FireWire e USB que possibilitam
envio de áudio para e a partir do computador.
Certi que-se de que os drivers do
UFX1204 estejam carregados no seu
computador windows (não é necessário
um driver para o Mac OS X).
Conecte a mesa de som ao computador
via FireWire ou USB. Certi que-se de que
o botão de 3 vias no painel traseiro da
mesa esteja ajustado de maneira adequada.
Selecione as entradas e saídas UFX1204
que gostaria de usar no software
de gravação.
De na a taxa de amostragem desejada e
profundidade do bit a partir da seu
software DAW (posto de trabalho digital).
Conecte seus microfones, instrumentos,
e fontes de nível de linha às entradas
de canal. Cada canal pode ser gravado em
pré ou pós EQ como sua própria faixa mono ou
estéreo no seu software de gravação. Também é
possível gravar o AUX sends nos canais
FireWire 13/14. O MAIN mix pode também ser
gravado nos canais FireWire 15/16.
Arme as faixas no seu software de
gravação e grave quando estiver pronto.
Certi que-se de que o modo
STAND ALONE esteja selecionado na
parte traseira da mesa de som
(posição central).
Quando um novo drive USB é inserido
pela primeira vez, a mesa testa a
velocidade de gravação do drive para
determinar a qualidade do áudio. O resultado
aparece na tela TRANSPORT CONTROL como “Lo”
(16 bit) ou “Hi” (24 bit). Se o drive for lento demais
para a gravação, o mostrador exibirá “SLO”
após o teste.
Se o drive precisar ser formatado,
pressione e simultaneamente
no TRANSPORT CONTROL até que o
mostrador exiba “For” (piscando). Empurre
para iniciar a formatação ou para abortar.
Para exibir a con guração da taxa de
amostragem, empurre e mantenha
empurrado o botão TIME REMAIN até
que a taxa de amostragem esteja sendo exibida.
Para modi car a taxa de amostragem
para 44,1 kHz, empurre e mantenha
empurrado o botão TIME REMAIN até
que a taxa de amostragem apareça, então
pressione
enquanto continua a pressionar o
botão TIME REMAIN.
Para modi car a taxa de amostragem
para 48 kHz, empurre o botão TIME
REMAIN até que a taxa de amostragem
apareça, então pressione enquanto continua a
pressionar o botão TIME REMAIN.
Com todos os microfones, instrumentos
e sinais de fonte conectados pressione
o botão
no TRANSPORT CONTROL
para criar uma nova pasta no drive USB tendo
cada canal como um arquivo. Parabéns! Você
está gravando.
Pressione quando terminar.
As gravações serão exibidas na tela
TRANSPORT CONTROL numeradas
em (1-99).
Para alternar entre os modos de
gravação e playlist, pressione TIME
REMAIN e ao mesmo tempo por
dois segundos.
Para ouvir ou navegar pelas gravações
que foram feitas, deve-se estar no
modo recording. O modo Playlist é
APENAS usado para tocar os arquivos WAV que
foram copiados ao drive de computador PC/Mac.
Enquanto está no modo de gravação “recording”,
aperte
para ouvir o que acabou de gravar.
Para voltar ao início, aperte no TRANSPORT
CONTROL uma vez. Aperte duas vezes para
passar para a gravação anterior. Aperte
para passar para o início da próxima gravação.
Nota: apertar por um tempo prolongado no
ou não adiantará nem retornará a
gravação dentro da faixa. As gravações MAIN MIX
(faixas 15 e 16) serão tocadas na seção da sala de
controle ou no canal 11/12 quando o botão FW 3-4
estiver habilitado.
Para alternar entre o modo single
playback (reprodução única) e
continuous playback
(reprodução continua) no modo playlist,
aperte
por tempo prolongado.
Para deletar a música atual no
modo recording, a reprodução ou
gravação devem ser interrompidas.
Pressione
e ao mesmo tempo. Pressione
xxx para completar a exclusão ou
para cancelar.
OBSERVAÇÃO IMPORTANTE: O gravador
USB somente toca músicas se as
mesmas forem arquivos .wav com taxas
de amostragem de 44.1 ou 48.0 kHz da pasta
rotulada como “MyWav.” Nenhuma sub-pasta
será aceita.

Other manuals for Behringer XENYX UFX1204

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Behringer XENYX UFX1204 and is the answer not in the manual?

Behringer XENYX UFX1204 Specifications

General IconGeneral
BrandBehringer
ModelXENYX UFX1204
CategoryMusic Mixer
LanguageEnglish

Related product manuals