16 17XENYX X2442USB/X2222USB/X1622USB Quick Start Guide
XENYX X2442USB/X2222USB/X1622USB Controls
(EN) Step 2: Controls
(ES) Paso 2: Controles
(FR) Etape 2 : Réglages
(DE) Schritt 2: Regler
(PT) Passo 2: Controles
X2442USB
VU METER displays the
MAINOUTPUT signal
level. Press the MODE
button to switch between
SOLO (normal) and PFL
(pre-fader listen) for level
settingpurposes.
VU METER muestra el nivel
de la señal MAIN OUTPUT.
Pulseel botón MODE para
alternar entre SOLO (normal)
y PFL (escucha pre-fader)
alrealizar los ajustes de nivel.
Le VU-METRE ache le
niveau du signal de la
SORTIEMAIN. Appuyez sur
la touche MODE pour passer
de Solo (normal) à PFL
(Pre-Fader Listen) lors du
réglage desniveaux.
VU METER zeigt
die Signalstärke des
MAINOUTPUT an. DrückenSie
die MODE-Taste, um zwischen
SOLO (normal) undPFL (Pre-
Fader Listen) zur Einstellung
der Signalstärke zu wechseln.
AUX SENDS adjust the
amount of signal sent to a
monitor speaker or external
eects processor via the
AUXSEND jacks.
AUX SENDS ajusta la cantidad
de señal que se envía hasta
un altavoz de monitoreo
o procesador de efectos
externo a través de los jacks
AUX SEND.
Les potentiomètres
AUXSENDS règlent le
volume du signal envoyé à un
haut-parleur de retour ou à
un processeur d'eets externe
via les jacks AUX SEND.
AUX SENDS stellt ein, mit
welcher Stärke ein Signal über
die AUXSEND-Anschlüsse auf
einen Monitorlautsprecher
oder einen externen
Eektprozessor geleitet wird.
AUX SENDS ajusta a
quantidade de sinal enviada
para um altifalante de
monitor ou processador de
efeitos externo através das
chas AUX SEND.
MULTI-FX PROCESSOR adds
a selected sound eect to any
channels whose FX knob is
turned up. See the Multi-FX
Processor section for details.
MULTI-FX PROCESSOR
añade un efecto de sonido
seleccionado a cualquier
canal en el que esté activado
el control FX. Consulte
la información detallada
en la sección Procesador
demultiefectos.
Le PROCESSEUR
MULTI-EFFET ajoute l'eet
sonore sélectionné aux canaux
dont le potentiomètreFX est
activé. Reportez-vous à la
section Processeur multi-eet
pour en savoir plus.
MULTI-FX PROCESSOR
fügt allen Kanälen, deren
FX-Regler aufgedreht
ist, einen ausgewählten
Eekt hinzu. Details siehe
Multi-Eektprozessor.
PHONES/CTRL ROOM knob
adjusts the headphone or
studio monitor volume.
PHONES/CTRL ROOM, este
control ajusta el volumen de
los auriculares o del monitor
de estudio.
Le potentiomètre
PHONES/CTRL ROOM règle
le volume du casque ou du
haut-parleurstudio.
PHONES/CTRL ROOM
-Regler stellt die Lautstärke
der Kopfhörer bzw.
Monitorlautsprecher im
Studio ein.
O botão PHONES/CTRL
ROOM ajusta o volume dos
auscultadores ou do estúdio
do monitor.
SUB faders adjust the output
of the SUB OUTPUT jacks.
Use the LEFT/RIGHT buttons
to assign the SUB signal to the
left and/or right MAIN MIX.
SUB, estos faders ajustan
la salida de los jacks
SUBOUTPUT. Utilice los
botones LEFT/RIGHT
para asignar la señal SUB
a MAINMIX izquierda
oderecha.
Les faders SUB règlent la
sortie des jacks SORTIESUB.
Aectez le signal SUB
au MAINMIX droit et/ou
gauche àl'aide des touches
LEFT/RIGHT.
SUB-Fader stellen die
Signalstärke der SUB-
OUTPUT-Buchsen ein.
Verwenden Sie die LEFT-/
RIGHT-Tasten, um das
SUB-Signal auf den linken
und/oder rechten MAINMIX
zu leiten.
Os faders SUB ajustam a saída
das chas SUB OUTPUT. Utilize
os botões LEFT/RIGHT para
atribuir o sinal SUB a MAIN
MIX esquerdo e/oudireito.
SOURCE buttons route
the 2-track/USB, SUB, and
MAINMIX to the PHONES and
CONTROL ROOM jacks.
SOURCE, estos botones
dirigen las señales
2-TRACK/USB, SUB yMAIN
MIX a los jacks PHONES y
CONTROLROOM.
Les touches SOURCE
acheminent les signaux
2-track/USB, SUB et MAINMIX
vers les jacks PHONES et
CONTROL ROOM.
SOURCE -Tasten leiten das
2-TR/USB-, das SUB- und
das MAINMIX-Signal auf
die PHONES- und CONTROL
ROOM-Buchsen.
Os botões SOURCE
encaminham as 2-TR/USB,
USB e MAIN MIX para as chas
PHONES e CONTROLROOM.
MODE button determines
whether the channel’s
SOLO button operates as
‘Solo in Place’ (button out)
or‘Pre-Fader Listen’ (button
in). PFLis preferred for gain
settingpurposes.
MODE, este botón determina
si el botón SOLO funciona
como ‘Soloin Place’ (botón
sin pulsar) o ‘Pre-Fader Listen’
(botón pulsado). Espreferible
la escucha pre-fader para
ajustar la ganancia.
La touche MODE permet
de choisir si la touche SOLO
des canaux doit fonctionner
comme SOLO (“Solo in
Place”, touche relâchée)
oucomme PFL (“Pre-Fader
Listen”, touche enfoncée).
Sélectionnez PFL pour
réglerle gain.
MODE-Taste bestimmt,
ob die SOLO-Taste des
Kanals als ”Solo in Place”
(Taste nicht eingedrückt)
oder als ”Pre-Fader Listen”
(PFL,Taste eingedrückt)
arbeitet. ZumEinstellen
der Signalstärke wird
PFLbevorzugt.
O botão MODE determina
se o botão SOLO dos
canais funciona como
“Solo activado” (botão
desligado) ou “Audição de
pré-fader” (botão ligado).
Aaudição de pré-fader (PFL)
érecomendada para ns de
denição de ganho.
O MULTI-FX PROCESSOR
(Processador Multi-
Efeitos) adiciona
um efeito de som
seleccionado aos
canais em que o botão
de efeitos tenha sido
activado. Consulte a
secção Processador
Multi-Efeitos para obter
maisinformações.
AUX RETURNS adjust the
amount of signal returning
from an external eects
processor that is included
in the main mix. Use the
TOAUXSEND knob(s)
toinclude the eects signal
in your monitor mix as well.
AUX RETURNS, ajusta la
cantidad de señal que retorna
desde un procesador de
efectos externo incluido en
la mezcla principal. Utilice los
controles TO AUX SEND para
incluir la señal de efectos en la
mezcla del monitor también.
Les potentiomètres
AUXRETURNS règlent le
volume du signal revenant d'un
processeur d'eets externe
inclus dans le mix principal.
Utilisez les potentiomètres
TO AUX SEND an d'inclure
également le signal d'eet
dans le mix deretour.
AUX RETURNS stellt ein,
mit welcher Stärke ein
Signal von einem externen
Eektprozessor in den
Main Mix integriert wird.
Verwenden Sie den/die
TOAUXSEND-Regler, um das
Eektsignal ebenfalls in den
Monitor-Mix zu integrieren.
2-TR/USB TO MAIN button
routes the 2-TRACK and USB
signal to the MAIN MIX.
2-TR/USB TO MAIN, este
botón dirige la señal 2-TRACK
y USB a MAIN MIX.
Le bouton 2-TR/USB TO
MAIN permet d'acheminer
les signaux 2-TRACK et USB
vers MAIN MIX.
2-TR/USBTOMAIN-Taste
leitet das 2-TRACK- und USB-
Signal auf den MAINMIX.
O VU METER (MEDIDOR
DE VU) apresenta o nível
do sinal MAIN OUTPUT.
Prima o botão MODE
para alternar entre SOLO
(normal) e PFL (audição
pré-fader) para ns de
denição de nível.
O botão 2-TR/USB TO
MAIN encaminha o sinal
2-TRACK e USB para o
MAIN MIX.
MAIN MIX fader(s) adjust the
overall output of the mixer.
MAIN MIX, estos faders
ajustan la salida general de la
mesa demezclas.
Les faders MAIN MIX règlent
la sortie globale de la console.
MAIN MIX-Fader stellt/stellen
den Summenausgangspegel
des Mischpults ein.
O(s) fader(s) MAIN MIX
ajusta(m) a saída geral
domisturador.
AUX RETURNS ajusta a
quantidade de retorno de
sinal de um processador
de efeitos externo
incluído no main mix.
Utilize o(s) botão(ões)
TO AUX SEND para incluir
também o sinal de efeitos
na mistura demonitor.