14 15XENYX X2442USB/X2222USB/X1622USB Quick Start Guide
XENYX X2442USB/X2222USB/X1622USB Controls
(EN) Step 2: Controls
(ES) Paso 2: Controles
(FR) Etape 2 : Réglages
(DE) Schritt 2: Regler
(PT) Passo 2: Controles
(X2442USB only)
PHANTOM ON switch sends
48V to the XLR inputs for use
with condenser microphones.
PHANTOM ON, este
interruptor envía 48V a las
entradas XLR para usarlas con
micrófonos de condensador.
Le commutateur PHANTOM
ON envoie 48V aux
entrées XLR, dans le cas de
l'utilisation de microphones
électrostatiques.
PHANTOM ON-Schalter
liefert 48V an die XLR-
Eingänge zur Verwendung
von Kondensatormikrofonen.
O botão PHANTOM ON
envia 48 V para as entradas
XLR para utilização com
microfonescondensadores.
POWER ON switch turns the
mixer on and o.
POWER ON, este interruptor
enciende y apaga la mesa
demezclas.
POWER ON permet d'allumer
ou d'éteindre la console.
POWER ON-Schalter schaltet
das Mischpult ein und aus.
O botão POWER ON liga e
desliga o misturador.
AC IN accepts the included
power cable for connection to
a mains outlet.
ENTRADA DE CA acepta el
cable de alimentación que se
incluye para la conexión a una
toma de corriente.
AC IN permet de connecter
le câble d'alimentation inclus
àl'alimentation secteur.
AC IN dient zum Anschluss
des mitgelieferten Netzkabels
an einerSteckdose.
O AC IN aceita o cabo
de alimentação incluído
para ligação a uma
tomadaeléctrica.
CHANNEL FADER adjusts the
channel volume.
CHANNEL FADER ajusta el
volumen del canal.
Le FADER DE CANAL permet
de régler le volume du canal.
CHANNEL FADER
zur Einstellung
derKanallautstärke.
O CHANNEL FADER ajusta o
volume do canal.
COMP knob adjusts the
amount of compression eect
on thechannel.
COMP, este control ajusta
la cantidad de efecto de
compresión en el canal.
Le potentiomètreCOMP règle
l'eet de compression sur
lecanal.
COMP-Regler stellt die Stärke
des Kompressionseekts im
Kanal ein.
O botão COMP ajusta a
quantidade do efeito de
compressão no canal.