EasyManua.ls Logo

Bentel Security Absoluta - Page 33

Bentel Security Absoluta
68 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
ESPAÑOL PORTUGUÊS FRANÇAIS
OPERACIONES DESDE TECLADO LCD OPERAÇÕES COM O TECLADO LCD OPÉRATIONS DEPUIS LE CLAVIER LCD
Presionar ENTER para
seleccionar la opción
Reset ALARMAS:
Prima ENTER para
selecionar a opção
Reset ALARMES:
Appuyez sur ENTER
pour sélectionner l’op
-
tion Reset ALARMES :
Reset de alarma
Esta Seguro?
Restauro ALARME
Tem a certeza?
Réinitial.Alarme
Etes-vous sûr?
Presionar ENTER nue
-
vamente para confir
-
mar la elección:
Prima ENTER de novo
para confirmar a esco
-
lha:
Appuyez sur ENTER
de nouveau pour
confirmer votre choix:
Reset de alarma
Hecho!!
Restauro ALARME
Pronto !!
Réinitial.Alarme
Fait!!
Visualización de problemas Visualização de Problemas Affichage des problèmes
El indicador G encendido indi-
ca que hay un problema. A
continuación se describe el
procedimiento para la visuali-
zación de los problemas. Leer
“Problemas y Soluciones”
para mayor información sobre
los indicadores y los mensajes
mencionados en este párrafo.
O indicador luminoso G aceso
indica que um problema.
Abaixo é descrito o processo
para a visualização dos proble-
mas. Leia “Problemas e Solu-
ções” para obter mais
informações sobre os indicado-
res luminosos e as mensagens
referidas neste parágrafo.
Le voyant G allumé indique la
présence d’un problème. La
procédure d’affichage des
problèmes est décrite plus
bas. Reportez-vous à « Pro-
blèmes et solutions » pour
plus d’informations sur les
voyants et les messages men-
tionnés dans ce paragraphe
Digitar el PIN. Digite o seu PIN. Saisissez votre PIN.
Presionar ENTER:Elvisor
muestra las zonas en alar
-
ma, si están presentes.
Prima ENTER: o visor
mostra as zonas em
alarme, se presentes.
Appuyez sur ENTER : l’é
-
cran affiche les zones en
alarme, le cas échéant.
*ALARMA! 001/001
Zone 001
*ALARME 001/001
Zone 001
*ALARME! 001/001
Zone 001
El visor muestra el número del
evento visualizado/el número
total de eventos por categoría.
O visor mostra o número do
evento mostrado/o número total
dos eventos para a categoria.
L’écran affiche le numéro de l’é
-
vènement affiché/le nombre total
d’évènements pour la catégorie.
Un asterisco intermitente indi
-
ca que el evento se ha produ
-
cido en el pasado (memoria).
Um asterisco a piscar indica
que o evento ocorreu no pas
-
sado (memória).
Un astérisque clignotant in
-
dique que l’évènement s’est
-
rifié dans le passé (mémoire).

Related product manuals