ITALIANO ENGLISH
22 IL SISTEMA DI SICUREZZA THE SECURITY SYSTEM
Operazioni Principali Main Operations
Inserimento Totale Away Arming
Inserire l’impianto antifurto si
-
gnifica rendere attivi gli allarmi
nel momento in cui verranno
violate le zone protette. L’inse
-
rimento potrà essere Totale o
Parziale TipoAoB.
To arm the burglar alarm
means to activate the alarms
whenever there is an intrusion
into the protected zones. Arm
-
ing may be total or partial, as
an A or B option.
INSER. IN CORSO
TOTALE
ARMING
AWAY
Disinserimento Disarming
Disinserire significa permette
-
re la violazione delle zone pro
-
tette senza causare allarmi.
To disarm means to allow en
-
try into the protected areas
without setting off any alarms.
CENTRALE
DISINSERITA
PANEL
DISARMED
Blocco Allarme in corso Silencing Ongoing Alarm
Per bloccare un Allarme in
corso, è sufficiente disinserire
l’impianto (vedi Inserimenti/Di-
sinserimenti).
To block an ongoing alarm,
you only need to disarm the
system (see Arming / Disarm-
ing).
Reset Allarmi Alarm Reset
Per resettare l’eventuale Allar
-
me in corso oppure per can
-
cellare tutte le memorie di
Allarme (vedi procedura di se
-
guito-solo da tastiera).
To reset any ongoing alarms
or to cancel all the alarms in
the memory (see the proce
-
dure below – only possible
from a keyboard).
Controlli preliminari Preliminary checks
Prima di inserire le Aree assi
-
curarsi che:
Before performing this opera
-
tion, make sure of the follow
-
ing:
1) le porte e finestre protette
dai sensori/barriere siano nel
-
la posizione corretta di
chiusura;
1) the doors and windows pro
-
tected by the sensors or barri
-
ers are in the proper closed
position;