EasyManua.ls Logo

Bentel Security Absoluta - Page 43

Bentel Security Absoluta
68 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
ESPAÑOL PORTUGUÊS FRANÇAIS
OPERACIONES DE LECTOR OPERAÇÕES COM O LEITOR OPÉRATIONS DEPUIS LECTEUR
Desconexión Desativação Désarmement
Acercar la Llave al
área sensible del Lec
-
torLector: el indicador
verde parpadea bre
-
vemente para indicar
que las Particiones es
-
tás desconectadas.
Aproxime a Chave à
área sensível do Lei
-
torLeitor: o indicador
luminoso Verde pisca
rapidamente para indi
-
car que as Áreas
estão desativadas.
Approchez la Clé de la
zone sensible du Lec
-
teurLecteur: le voyant
Vert clignote briève
-
ment pour indiquer
que les Groupes sont
désarmés.
Al apagarse TODOS
los indicadores, alejar
la Llave electrónica del
área sensible del Lec-
tor.
Quando se apagam
TODOS os indicado
-
res luminosos, afaste
a Chave da área sen-
sível do Leitor.
Lorsque TOUS les
voyants s’éteignent,
éloignez la Clé de la
zone sensible du Lec-
teur.
Ninguna acción Nenhuma Operação Aucune action
Esta operación mantiene el
estado de las Particiones
como el que tenían antes que
se acercase la Llave al Lector.
Esta operação mantém o es-
tado das Áreas anterior a ter
aproximado a Chave ao
Leitor.
Cette opération conserve l’é-
tat des Groupes tel qu’il était
avant d’approcher la Clé au
Lecteur.
Acercar la Llave al
área sensible del Lec
-
tor.
Aproxime a Chave à
área sensível do Lei
-
tor.
Approchez la Clé à la
zone sensible du Lec
-
teur.
Alejar la Llave del Lec
-
tor cuando TODOS los
indicadores parpadean
lentamente (aprox. 10
segundos).
Afaste a Chave do Leitor
quando TODOS os indi
-
cadores luminosos pis
-
cam lentamente (cerca
de 10 segundos).
Éloigner la Clé du Lec
-
teur lorsque TOUS les
voyants clignotent len
-
tement (environ 10 se
-
condes).

Related product manuals