L’arrêt du servomoteur en position ouverte
et fermée se fait sur déclenchement du
limiteur d'effort.
Mode opér
atoire de réglage des butées
mécaniques :
1 tour de la vis de
réglage = 4° sur l'angle
de sortie de l'appareil.
a) Amener la vanne en
position fermée
Si l'appareil s’arrête
avant d’avoir atteint la fermeture complète
de la vanne, dévisser la vis de réglage de
la butée .
Si, au contraire, on dépasse la position
fermée avant l’arrêt du servomoteur,
amener celui-ci à la bonne position avec la
commande manuelle et visser la vis de
réglage jusqu’en butée (ne pas forcer).
b) Amener la vanne en position ouverte.
Si l'appareil s’arrête avant d’avoir atteint
l’ouverture complète de la vanne, déviss-
er la vis de réglage de la butée .
Si, au contraire, on dépasse la position
ouverte avant l’arrêt du servomoteur,
amener celui-ci à la bonne position avec la
commande manuelle et visser la vis de
réglage jusqu’en butée (ne pas forcer).
c) Effectuer une manoeuvre de fermeture
et d’ouverture de contrôle.
6. OPTION POTENTIOMETRE DE RECOPIE
La carte de recopie de position est consti-
tué d'un potentiomètre entraîné par l'indi-
cateur de position. Le 0% correspond à
une vanne fermée, le 100% à une vanne
ouverte.
The actuator stops on open and closed
position when the torque limit device is
tripped.
Procedure f
or mechanical stops setting :
1 turn of the adjust-
ment screw = 4° angle
variation at the actua-
tor output.
a) Drive the valve to
the closed position.
If the actuator stops before the valve clos-
ing is completed, unscrew slightly the
adjustment screw marked .
If, on the contrary, the closed position is
exceeded before the actuator stops, adjust
the position manually by using the manual
overdrive command and screw the adjust-
ment screw to the stop (do not force).
b) Drive the valve to the open position.
If the actuator stops before the valve
opening is completed, unscrew slightly the
adjustment screw marked .
If, on the contrary, the open position is
exceeded before the actuator stops, adjust
the position manually by using the manual
overdrive command and screw the adjust-
ment screw to the stop (do not force).
c) Perform complete electrical valve open-
ing and closing operations as a check-up.
6. FEEDBACK POTENTIOMETER OPTION
The potentiometer used for actuator signal
feedback is driven by the visual position
indicator.
0% position corresponds to a closed
valve. 100% to an open valve.
Rappel : le servomoteur est pré-réglé
en usine pour une course de 90°. Si il
a été fourni monté sur une vanne, un
ajustement des positions
ouvertes/fermées a en principe été
apporté par le robinetier.
Nota : the actuators are set at the
factory for a 90° travel. Moreover, if
the actuator has been supplied
mounted on a valve, open/close
positions tuning should has been
performed by the valve supplier .