13
DE
AVENTHO 300 — Wireless Over-Ear Kopfhörer
Vielen Dank, dass Sie sich für den Wireless Over-Ear
Kopfhörer AVENTHO 300 von beyerdynamic entschieden
haben.
Bitte nehmen Sie sich etwas Zeit und lesen Sie sich
diese Informationen sorgfältig durch, bevor Sie den
AVENTHO 300 verwenden.
SICHERHEITSHINWEISE
� Lesen Sie vor dem Benutzen des AVENTHO 300, diese
Anleitung sorgfältig und volländig durch.
� Beachten Sie alle gegebenen Hinweise, insbesondere
die zum sicheren Gebrauch des AVENTHO 300.
� Verwenden Sie den AVENTHO 300 nicht, wenn er
defekt i.
Beimmungsgemäer Gebrauch
� Benutzen Sie den AVENTHO 300 nicht anders als in
dieser Produktanleitung beschrieben.
� Die Firma beyerdynamic GmbH & Co. KG übernimmt
keine Haung für Schäden am AVENTHO 300 oder
Verletzungen von Personen aufgrund unachtsamer,
unsachgemäer, falscher oder nicht dem vom
Hereller angegebenen Zweck entsprechender
Verwendung des AVENTHO 300.
� Die Firma beyerdynamic GmbH & Co. KG haet
nicht für Schäden an USB-Geräten, die nicht den
USB-Spezifikationen entsprechen.
� Die Firma beyerdynamic GmbH & Co. KG haet
nicht für Schäden aus Verbindungsabbrüchen wegen
leerer oder zu alter Akkus oder Überschreiten des
Bluetooth®-Sendebereichs.
� Beachten Sie auch die jeweiligen länderspezifischen
Vorschrien vor Inbetriebnahme.
Einellen der Lautärke
Hohe Lautärken und zu lange Hörzeiten
können das Gehör dauerha schädigen.
� Stellen Sie, bevor Sie den AVENTHO 300 verwenden,
die Lautärke auf Minimum ein.
� Erhöhen Sie die Lautärke er nach Aufsetzen des
AVENTHO 300.
� Verwenden Sie den AVENTHO 300 nicht über längere
Zeit bei hoher Lautärke.
� Beim Hören und gewöhnlichen Sprechen mit dem
AVENTHO 300 sollten Sie die eigene Stimme noch
wahrnehmen können.
� Bei Tinnitus reduzieren Sie die Lautärke. Konsultieren
Sie gegebenenfalls einen Arzt.
� Wir möchten Sie darauf hinweisen, dass zu hohe
Lautärken und zu lange Hörzeiten das Gehör
schädigen können. Hörschäden ellen immer eine
irreversible Beeinträchtigung des Hörvermögens
dar. Achten Sie daher ets auf eine angemessene
Lautärke. Als Fauformel gilt: je höher die
Lautärke, deo kürzer die Hörzeit.
Reduzierung der Auenwahrnehmung
Der Kopfhörer AVENTHO 300 reduzie die akuische
Auenwahrnehmung draisch. Die Verwendung der
Kopfhörers AVENTHO 300 im Straenverkehr birgt groes
Gefährdungspotenzial. Das Gehör des Benutzers da
auf keinen Fall so ark beeinträchtigt werden, dass die
Verkehrssicherheit gefährdet i.
� Verwenden Sie den AVENTHO 300 nicht im Aktions-
bereich von möglicherweise gefährlichen Maschinen
und Arbeitsgeräten.
� Vermeiden Sie den Gebrauch des AVENTHO 300 in
Situationen, in denen das Hörvermögen nicht beein-
trächtigt werden da. Insbesondere im Straenver-
kehr, beim Überqueren eines Bahnübergangs oder auf
einer Bauelle.
Allgemeine Pflegehinweise
� Reinigen Sie alle Teile des AVENTHO 300 mit einem
weichen, mit Wasser befeuchtetes Tuch. Achten Sie
darauf, dass keine Flüssigkeit in das Gehäuse bzw.
in den Schallwandler dringt.
� Verwenden Sie keine lösemittelhaltigen Reiniger,
da diese die Obeläche beschädigen können.
Gefahr von Verschlucken
� Halten Sie Kleinteile wie Produkt-, Verpackungs-
und Zubehöeile von Kindern und Hauieren fern. Bei
Verschlucken beeht Erickungsgefahr!
Strom- und Anschlusskabel
� Verwenden Sie sowohl für das Aufladen als auch für
den Anschluss an einen Laptop nur das von uns mit-
geliefee Kabel.
Verwenden der Akkus
Gefahr durch Hitze, Wasser und
mechanische Belaung
Bei zu groer Hitze, Wasser und zu hoher mechanischer
Belaung beeht die Gefahr von Explosion, Hitze-,
Feuer-, Rauch- oder Gasentwicklung. Verletzungen und
irreversiblen Schäden am Akku können die Folge sein.
� Setzen Sie den Akku nicht übermäiger Hitze, Feuer
oder extrem niedrigem Ludruck aus. Es beeht die
Gefahr von Explosion, Feuer, Rauch- oder Gas-
entwicklung.
� Setzen Sie den Akku keinen mechanischen Belaun-
gen aus (z.B. Quetschen). Dies kann zu irreversiblen
Schäden an der Batterie, Explosionen oder Verletzun-
gen führen.
� Önen Sie nicht das Gehäuse und bauen Sie den
Akku nicht aus.
� Verwenden Sie zum Laden des Akkus über die inte-
griee USB-Buchse Typ C nur ein USB 2.0/3.0 an-
dardkonformes 5 V-Netzteil.
Umweltbedingungen
� Setzen Sie den AVENTHO 300 weder Regen noch
Schnee, Flüssigkeiten oder Feuchtigkeit aus.