11ESB-300-1
Steckerstift 4 (schwarz):
Ein / Aus-Signal
• Kabelfarbe: schwarz
• Spannung 24 V +7 / -8 V
• Strom 30 mA
4.3 Schutz-Einrichtungen
Druck-Wächter (HP + LP)
in Druck- und Sauggasleitung sind
erforderlich, um den Einsatz be reich
des Verdichters so abzusichern, dass
keine unzulässigen Betriebs-Bedin -
gungen auftreten können.
Ein- und Abschalt drücke durch Test
exakt prüfen.
Einstellwerte
Niederdruckwächter: > -10°C
Hochdruckwächter: max. 20 bar
Frostschutzschalter
Der Einbau eines Frostschutz schal -
ters am Verdampfer ist empfohlen
(siehe Prinzipschaltbild, Abb. 1
Position F7).
Plug pin 4:
ON / OFF signal
• Cable color: black
• Voltage 24 V +7 / -8 V
• Current 30 mA
4.3 Protection devices
Pressure limiters (HP & LP)
in discharge and suction gas line are
necessary in order to limit the operat-
ing range of the compressor to avoid
inadmissible operating conditions.
Check exactly switch-on and cut-out
pres sures by experi ment.
Set points
Low pressure limiter: > -10°C
High pressure limiter: max. 20 bar
Frost protection switch
Installing an frost protection switch at
the evaporator is recommended (see
schematic wiring diagram, fig. 1 posi-
tion F7).
Pointe de contact 4:
Signal de marche / arrêt
• Couleur de câble: noir
• Tension 24 V +7 / -8 V
• Courant 30 mA
4.3 Dispositifs de protection
Limiteurs de pression (HP + LP)
dans les conduites du gaz de refoulement
et du gaz d'aspiration sont nécessaires
pour délimiter la plage de fonctionnement
du compresseur de façon à ce que des
conditions de fonctionnement inadmis-
sibles soient exclues.
Contrô ler exactement des pres sions de
mise en service et de coupure par des
essais.
Valeurs de consigne
Limiteur de basse pression: > -10°C
Limiteur de haute pression: max. 20 bar
Thermostat anti-gel
L'installation d'un thermostat anti-gel sur
l'évaporateur est recommandé (voir sché-
ma de principe, fig. 1, position F7).
Abb. 3 Pulssignal
Beispiel: Pulsweite 75%