EasyManua.ls Logo

Bitzer ECH209Y - Page 10

Bitzer ECH209Y
20 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
ESB-300-110
4.2 Connecting the control cable
The control cable has 4 plug pins to
operate the compressor.
Plug pin 1:
Pulse-width modulation (PWM)
Cable color: brown
Pulse signal (fig. 3)
- Input voltage of pulses
14,4 V to U
B
(U
B
= battery voltage)
- Input voltage of pause
0 to 2,4 V
- Control current <1 mA
- Pulse frequency 20 kHz ±10 kHz
Internal resistor 48 k
Ω
Pulse width 0 to 10%
compressor is switched off
Pulse width 15% to 25%
minimum speed (900 rpm)
Between 15% and 75% a stepped
characteristic curve is programmed
(6 steps, gradually 200 rpm)
Pulse width 75% to 100%
maximum speed (2100 rpm)
Plug pin 2:
Signal output for failure message
Cable color: orange
Signal sequence:
1 s ON / 1 s OFF
Output voltage U
B
+0 / -2 V
(U
B
= battery voltage)
Output load 20 mA
Failure message see chapter 6.2.
Plug pin 3:
Pressure limiter signal
Cable color: blue
ON signal: 14 V to U
B
(U
B
= battery voltage)
OFF signal: 0 to 4 V
Internal resistance 10 k
Ω
Grounding capacity 10 nF
In case of failure a blinking signal is
displayed. See chapter 6.2.
4.2 Raccorder le câble de commande
Le câble de commande est équipé de 4
pointes de contact (broches) qui permet-
tent de commander le compresseur.
Pointe de contact 1: Modulation d'im-
pulsions en largeur (PWM)
Couleur de câble: marron
Signal d'impulsion (fig. 3)
- Tension d'entrée d'impulsions
14,4 V jusqu'à U
B
(U
B
= tension de batterie)
- Tension d'entrée du pause
0 à 2,4 V
- Courant de commande <1 mA
- Fréquence d'impulsions
20 kHz ±10 kHz
Résistance interne 48 k
Ω
Largeur d'impulsions 0% .. 15%
compresseur est à l'arrêt
Largeur d'impulsions 15% .. 25%
vitesse minimale (900 min
-1
)
Entre 15% et 75% une courbe caracté-
ristique échelonnée est programmée
(6 étapes, largeur de pas 200 min
-1
).
Largeur d'impulsions 75% .. 100%
vitesse maximum (2100 min
-1
)
Pointe de contact 2:
Sortie de signal de défaut
Couleur de câble: orange
Séquence de signaux:
1 s marche / 1 s arrêt
Tension de sortie U
B
+0 / -2 V
(U
B
= tension de batterie)
Courant de sortie 20 mA
Pour signal de défaut voir chapitre 6.2.
Pointe de contact 3:
Signal des limiteurs de pression
Couleur de câble: bleu
Signal marche: 14 V jusqu'à U
B
(U
B
= tension de batterie)
Signal arrêt : 0 à 4 V
Résistance interne 10 k
Ω
Capacité de la prise de terre 10 nF
En cas de défaut un signal clignotant
est sorti. Voir chapitre 6.2.
4.2 Steuerkabel anschließen
Am Steuerkabel befinden sich 4 Ste -
ck er stifte (Pins). Über diese Ste cker -
stifte wird der Verdichter gesteuert.
Steckerstift 1:
Pulsweiten-Modulation (PWM)
Kabelfarbe: braun
Pulssignal (Abb. 3)
- Eingangsspannung der Pulse
14,4 V bis U
B
(U
B
= Batteriespannung)
- Eingangsspannung der Pause
0 bis 2,4 V
- Steuerstrom <1 mA
- Pulsfrequenz 20 kHz ±10 kHz
Interner Widerstand 48 k
Ω
Pulsweite 0% .. 15%
Verdichter ist abgeschaltet
Pulsweite 15% .. 25%
minimale Drehzahl (900 min
-1
)
Zwischen 15% und 75% ist eine
gestufte Kennlinie programmiert
(6 Stufen, Schrittweite 200 min
-1
).
Pulsweite 75% .. 100%
maximale Drehzahl (2100 min
-1
)
Steckerstift 2 (orange):
Signalsausgabe für Störmeldung
Kabelfarbe: orange
Signalfolge:
1 s Ein / 1 s Aus
Ausgangsspannung U
B
+0 / -2 V
(U
B
= Batteriespannung)
Ausgangsstrom 20 mA
Störmeldung siehe Kapitel 6.2.
Steckerstift 3:
Druckwächter-Eingang
Kabelfarbe: blau
Ein-Signal: 14 V bis U
B
(U
B
= Batteriespannung)
Aus-Signal: 0 bis 4 V
Interner Widerstand 10 k
Ω
Kapazität der Erdung 10 nF
Bei Störung wird ein Blinksignal
ausgegeben. Siehe Kapitel 6.2.

Related product manuals