EasyManua.ls Logo

Bitzer ECH209Y - Page 14

Bitzer ECH209Y
20 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
ESB-300-114
5.5 Checks before starting
Setting and function of protection
devices
Cut-out pressures of the high- and
low-pressure limiters
5.6 Start-up procedure
Checking the rotating direction
Attention!
Danger of severe compressor
damage!
Operate scroll compressors only
in the prescribed rotating direc-
tion!
Check polarity of supply voltage!
Setting the high and low pressure
limiters (HP & LP)
Check exactly switch-on and cut-out
pres sures by experi ment.
Checking the oper at ing data
Evaporating tem per a ture
Suction gas tem per a ture
Condensing tem per a ture
Discharge gas tem per a ture
max. 120°C at surface of
discharge gas line
Current data
Voltage
Prepare data protocol.
Attention!
Danger of severe compressor
damage!
The following requirements
must be ensured by the
control logic:
Maximum cycling rate
12 starts per hour!
Recommended minimum operating
time: 3 minutes!
!
!
!
!
5.5 Contrôles avant le démar ra ge
Réglage et fonction des dispositifs de
protection
Pression de cou pu re des limiteurs de
haute et basse pression
5.6 Le démarrage
Contrôle du sens de rotation
Attention !
Risque de défaillance du compres-
seur !
Opérer des compresseurs à scroll
seulement dans le sens de rotation
prescrit !
Vérifier la polarité de l'alimentation
en courant !
Réglage des limiteurs de haute et
basse pression (HP + LP)
Contrô ler exactement des pres sions de
mise en service et de coupure par des
essais.
Contrôle des carac ris ti ques de
ser vi ce
Température d'évaporation
Température du gaz aspi
Température de conden sa tion
Température du gaz de refou lement
max. 120°C á la surface de la conduite
du gaz de refoulement
Nombre d'enclenchements
Valeurs du courant
Tension
Dresser un procès-verbal.
Attention !
Risque de défaillance du compres-
seur !
Les conditions suivantes doivent
absolument assurées par la logique
de commande:
Nombre maximal d'enclenchements
12 démarrages par heure !
Durée de marche au minimum recom-
mandé: 3 minutes !
!
!
!
!
5.5 Kontrollen vor dem Start
Einstellung und Funktion der
Schutz-Einrichtun gen
Abschaltdrücke der Hoch- und
Niederdruck-Wächter
5.6 Startvorgang
Drehrichtung prüfen
Achtung!
Gefahr von Verdichterausfall!
Scrollverdichter nur in der vorge-
schriebenen Dreh richtung betrei-
ben!
Dazu Polarität der Spann ungs -
versorgung prüfen!
Hoch- und Niederdruck-Wächter
einstellen (HP + LP)
Ein- und Abschalt drücke durch Test
exakt prüfen.
Betriebsdaten überprüfen
Verdampfungstemperatur
Sauggastemperatur
Verflüssigungstemperatur
Druckgastemperatur
max. 120°C außen an
Druckgas leitung
Schalthäufigkeit
Stromwerte
Spannung
Datenprotokoll anlegen.
Achtung!
Gefahr von Verdichterausfall!
Unbedingt folgende Anforderun -
gen durch entsprechende
Steuerungslogik einhalten:
Maximale Schalthäufigkeit
12 Starts pro Stunde!
Empfohlene Mindestlaufzeit
3 Minuten!
!
!
!
!

Related product manuals