• Tableau1 – Sélection du débit en bauds (bps)
• Tableau2 – Sélection de la densité d'impression
- Le niveau par
défaut est le 1
- Le niveau 4
est le plus foncé
1. Vérifiez que le papier est bien chargé.
2. Mettez l'imprimante sous tension tout en maintenant le bouton FEED (ALIMENTATION)
vers le bas.
3. L'imprimante imprimera le statut actuel de l'imprimante, dont la version ROM et le
paramétrage du commutateur DIP.
4. Une fois le statut actuel de l'imprimante imprimée, l'imprimante imprimera les lignes
suivantes et attendra l'étape suivante (le voyant clignoteraà.
IMPRESSION DE L'AUTO-TEST
APPUYEZ SUR LE BOUTON FEED (ALIMENTATION)
5. Appuyez sur le bouton FEED (ALIMENTATION) pour continuer l'impression et
l'imprimante imprimera un formulaire utilisant les caractères pouvant être imprimés.
6. L'auto-test s'arrête automatiquement et l'imprimante coupe le papier après avoir imprimé
les lignes suivantes.
*** TERMINE ***
7. L'imprimante est prête à recevoir les données pour une opération normale, une fois l'auto-
test terminé.
※ Note
Vous pouvez vérifier que l'imprimante fonctionne correctement ou pas, grâce à l'auto-test?
La qualité d'impression, la version ROM ainsi que le paramétrage des commutateurs DIP
peuvent être vérifiés grâce à la fonction d'auto-test.
Impression à transfert thermique
SRP-350plusIII : 180 dpi (7dots/mm)
SRP-352plusIII : 203 dpi (8dots/mm)
Nombre de caractère par
ligne (Valeur par défaut)
SRP-350plusIII
: 42(Police A) / 56(Police B) / 56(Police C)
SRP-352plusIII
: 48(Police A) / 64(Police B) / 64(Police C)
SRP-350plusIII : 300 mm/s max
SRP-352plusIII : 270 mm/s max
Taille de la mémoire
tampon du récepteur
0 ~ 45 ℃ (Fonctionnement)
-20 ~ 60 ℃ (Stockage)
10 ~ 80 % RH (Fonctionnement)
10 ~ 90 % RH (Stockage)
Papier non inclus
Durée de vie de la
tête d'impression *2)
Durée de vie du
cutter auto
Mécanisme MCBF
de l'imprimante *2)
Diamètre du rouleau
de papier
Dimension du moyeu
du rouleau de papier
Diamètre intérieur : Ø 12 mm (0,47")
Diamètre extérieur : Ø 18 mm (0,71")
※ Note
*1) La vitesse d'impression peut être ralentie selon la vitesse de transfert de données et de
la combinaison des commandes.
*2) Les caractéristiques sont définies pour un fonctionnement sous des températures
normales, avec le papier indiqué et les paramétrages par défaut. Elles sont sujettes à
modification, selon les températures et le niveau d'impression.
◈
Modèle d'interface fixe en série (RS-232C) Installation du pilote Windows
1. Lancez Fichier d'installation Windows Driver.
2. Sélectionnez le bouton Next (Suivant) dans la fenêtre d'installation initiale.
3. Sélectionnez un port en série dans la fenêtre Type de port, et sélectionnez le bouton Next.
(Fig 1)
4. Sélectionnez Oui (Yes) et redémarrez l'ordinateur.
(Fig 2)
5. Après avoir redémarré l'ordinateur, suivez le chemin suivant pour vérifier les propriétés de
l'imprimante installée.
※ Windows XP : Panneau de configuration > Imprimantes et fax > icône Control
Panel > Printer and Fax > BIXOLON SRP-350plusIII > Clic droit de la souris >
Propriétés.
※ Windows Vista ou version supérieure : Panneau de configuration > Matériel et
audio > Périphériques et imprimantes > icône BIXOLON SRP-350plusIII > Clic
droit de la souris > Propriétés de l'imprimante.
6. Sélectionnez l'onglet [Port] de la fenêtre Propriétés, sélectionnez Paramétrage Port et
effectuez tous les paramétrages en fonction du résultat de l'auto-test, et sélectionnez le
bouton [OK].
◈
Installation du pilote Windows du modèle d'interface fixe parallèle (IEEE1284)
1. Lancez Fichier d'installation Windows Driver.
2. Sélectionnez le bouton Next (Suivant) dans la fenêtre d'installation initiale.
3. Sélectionnez un port Parallèle dans la fenêtre Type de port, et sélectionnez le bouton Next
(Suivant). (Reportez-vous au schéma 1)
4. Sélectionnez Oui (Yes) et redémarrez l'ordinateur. (Reportez-vous au schéma 2)
5. Après avoir redémarré l'ordinateur, suivez le chemin suivant pour vérifier les propriétés de
l'imprimante installée.
※ Windows XP : Panneau de configuration > Imprimantes et fax > icône Control
Panel > Printer and Fax > BIXOLON SRP-350plusIII > Clic droit de la souris >
Propriétés.
※ Windows Vista ou version supérieure : Panneau de configuration > Imprimantes et
fax > icône Control Panel > Printer and Fax > BIXOLON SRP-350plusIII >
Clic droit de la souris > Propriétés.
6. Sélectionnez l'onglet [Généralités] de la fenêtre Propriétés, sélectionnez [Imprimer Page
Test] et vérifiez que la page test est bien imprimée.
◈
Installation du pilote Windows du modèle d'interface USB et USB d'alimentation
1. Lancez Fichier d'installation Windows Driver.
2. Sélectionnez le bouton Next (Suivant) dans la fenêtre d'installation initiale.
3. Sélectionnez USB dans la fenêtre Type de port, et sélectionnez le bouton Next (Suivant).
(Reportez-vous au schéma 1)
4. Eteignez puis rallumez l'imprimante et cliquez sur le bouton OK.
5. Après avoir redémarré l'ordinateur, suivez le chemin suivant pour vérifier les propriétés de
l'imprimante installée.
※ Windows XP : Panneau de configuration > Imprimantes et fax > icône Control
Panel > Printer and Fax > BIXOLON SRP-350plusIII > Clic droit de la souris >
Propriétés.
※ Windows Vista ou version supérieure : Panneau de configuration > Imprimantes
et fax > icône Control Panel > Printer and Fax > BIXOLON SRP-350plusIII >
Clic droit de la souris > Propriétés.
6. Sélectionnez l'onglet [Généralités] de la fenêtre Propriétés, sélectionnez [Imprimer Page
Test] et vérifiez que la page test est bien imprimée.
※ Note
1) Reportez-vous à www.powered.org pour plus d'informations sur les caractéristiques du câble et
du connecteur.
2) Ne pas utiliser une alimentation SMPS 24 V lorsque vous utilisez l'USB d'alimentation
(L'USB d'alimentation utilise sa propre alimentation)
3) La communication USB n'est pas disponible lorsque vous utilisez l'USB d'alimentation.
◈ Installation du pilote Windows du modèle d'interface Ethernet
Reportez-vous au manuel d'utilisateur de la communication Ethernet. (Reportez-vous au CD)
◈ DEEE (Les déchets d'équipements électriques et électroniques)
Ce symbole indiqué sur le produit et sa documentation indique qu'il ne doit pas être jeté avec les autres déchets
ménagers Par mesure de prévention pour l'environnement et pour la santé humaine, veuillez séparer ces composants
des autres types de déchets et les recycler conformément au principe de réutilisation des ressources. Les particuliers
sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès de leur mairie pour
savoir où et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu'il soit recyclé en respect avec la nature.
Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente.
Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux.
● Site Internet http://www.bixolon.com
● Siège social en Corée
(Adr.) 7~8F, (Sampyeong-dong), 20, Pangyoyeok-ro241beon-gil,
Bundang-gu, Seongnam-si, Gyeonggi-do, 463-400, Korea (ROK)
(Tél.) +82-31-218-5500
● Bureaux aux Etats-Unis
(Adr) BIXOLON America Inc., 3171 Fujita St, Torrance, CA 90505
(Tél.) +1-858 764 4580
● Bureaux en Europe
(Adr) BIXOLON Europe GmbH, Tiefenbroicher Weg 35 40472 Düsseldorf
(Tél.) +49 (0)211 68 78 54 0