19
(Traduction des instructions initiales)
FRANÇAIS
$
Le chargeur est conçu pour être exclusive-
ment utilisé à l‘intérieur.
+
Lisez le manuel d‘utilisation avant d‘utiliser
l‘outil.
Sécurité électrique
#
Votre chargeur dispose d’une double isolation
;aucunldeterren’estdoncnécessaire.Vé-
rieztoujoursquelatensionindiquéesurla
plaque signalétique de l’appareil correspond
àlatensiondusecteur.N‘essayezjamaisde
remplacer le chargeur par une prise secteur
ordinaire.
u Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant ou par un centre de réparation
agrééBLACK+DECKERand’évitertoutaccident.
Caractéristiques
Cet outil dispose de tout ou partie des caractéristiques
suivantes.
1. Variateur de vitesse
2.Boutondecommandeavant/arrière
3. Bague de réglage du couple
4. Mandrin sans clé
5. Éclairage de travail à LED
6. Batterie
7. Bouton de libération de la batterie
Assemblage
Utilisation
Avertissement ! Laissez l’outil fonctionner à son propre
rythme. Ne le poussez pas au-delà de sa limite.
Charge de la batterie (gure A)
Labatteriedoitêtrechargéeavantlapremièreutilisationet
chaque fois qu’elle n’apporte plus assez de puissance pour
les travaux réalisés sans peine auparavant. La batterie peut
chaufferpendantlacharge.Cephénomèneestnormalet
n’indiquepasunproblème.
Avertissement ! Ne rechargez pas la batterie à une tempé-
rature ambiante inférieure à 10° C ou supérieure à 40° C. La
température recommandée est d’environ 24° C.
Remarque : Le chargeur ne recharge pas la batterie si la
température de la cellule est inférieure à environ 10° C ou
supérieure à 40° C.
La batterie doit rester dans le chargeur qui démarre au-
tomatiquement la charge quand la température de la cellule
augmente ou diminue.
u Branchez le chargeur dans un prise électrique standard
de 230 Volts 50 Hz.
u Insérez le bloc-batterie dans le chargeur comme illustré
parlagureA.
u Le voyant vert clignote pour indiquer que la batterie est en
charge.
u Landelachargeestindiquéeparlevoyantvertrestant
xeencontinu.Leblocestalorscomplètementrechargé
et il peut soit être utilisé, soit être laissé dans le chargeur.
Avertissement ! Risque d’incendie. En débranchant le
chargeur de l’outil, assurez-vous de d’abord le débrancher
de la prise murale avant de retirer le cordon du chargeur de
l’outil.
Installation et retrait du bloc-batterie de l’outil (g.
B)
Avertissement ! Avant de retirer ou d’installer la batterie,
assurez-vous que le bouton de déverrouillage est enclenché
and’éviterl’activationdel’interrupteur.
Pour installer le bloc-batterie :
u Insérezlebloc-batteriedansl’outiljusqu’àentendreunclic
(g.B)
Retrait du bloc-batterie de l’outil (g. C)
u Appuyez sur le bouton de libération de la batterie comme
illustréparlagureCettirezsurlebloc-batteriepourle
sortir de l’outil.
Instructions d’utilisation
Contrôle du couple (g. D)
Cetoutilestéquipéd’uncollierderéglagedecouple(3)an
de sélectionner le mode de fonctionnement et de paramétrer
le couple pour le serrage des vis. Les grandes vis et les
matièresàtravaillerduresnécessitentuncoupledeserrage
plusélevéquelespetitesvisetlesmatièrestendres.
u Pour percer du bois, du métal et du plastique, réglez le
collier sur le symbole de perçage.
u Pour visser, réglez le collier dans la position désirée. Si
vous ne connaissez pas encore le réglage approprié,
effectuez ce qui suit :
u Réglez le collier au couple le plus bas.
u Serrezlapremièrevis.
u Si le mandrin cliquette avant d’obtenir le résultat voulu,
augmentez le réglage du collier et continuez le serrage
delavis.Recommencezjusqu’àcequeleréglagecorrect
soit obtenu. Utilisez ce réglage pour les vis restantes..
Mandrin auto-serrant (gure E)
Avertissement ! Avant de retirer ou d’installer un accessoire,
assurez-vous que le bouton de déverrouillage est enclenché
and’éviterl’activationdel’interrupteur.
Pour insérer un foret ou un autre accessoire :