EasyManuals Logo

Black+Decker BDINF12 User Manual

Black+Decker BDINF12
22 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #12 background imageLoading...
Page #12 background image
FRANÇAIS
10
ARTICLE 65 DE LA CALIFORNIE
AVERTISSEMENT! Ce produit ou son cordon
d’alimentation contient du plomb, un élément
chimique reconnu par l’État de la Californie
pour causer le cancer ainsi que des anomalies
congénitales ou d’autres problèmes liés aux
fonctions reproductrices. Se laver les mains après
toutemanipulation.
FLUIDE DE L'AFFICHAGE À CRISTAUX
LIQUIDES (PREMIERS SOINS)
Si des cristaux liquides entrent en contact avec la
peau:
Laver complètement la zone affectée avec
beaucoup d'eau. Retirer les vêtementscontaminés.
En cas de contact oculaire avec les cristaux liquides :
Rincer l'oeil touché à l'eau propre, puis obtenir des
soinsmédicaux.
En cas d'ingestion de cristaux liquides :
Bien rincer la bouche à l'eau. Boire de grandes
quantités d'eau, puis faire vomir. Obtenir ensuite
des soinsmédicaux.
L’étiquette apposée sur votre outil peut inclure les symboles
suivants. Les symboles et leur définition sont indiqués ci-après:
V ......................... volts
Hz ....................... hertz
min ..................... minutes
or DC ...... courant continu
...................... fabrication classe I
(mis à la terre)
…/min .............. par minute
BPM .................... battements par
minute
IPM ..................... impacts par minute
RPM .................... revolutions per
minute
sfpm ................... pieds linéaires par
minute (plpm)
SPM (FPM) ......... fréquence par
minute
A ......................... ampères
W ........................ watts
or AC ........... courant alternatif
or AC/DC .... courant alternatif
ou continu
...................... fabrication classe II
(double isolation)
n
o
....................... vitesse à vide
n ......................... vitesse nominale
...................... borne de terre
...................... symbole
d’avertissement
..................... radiation visible
..................... protection
respiratoire
.....................protection oculaire
.....................protection auditive
..................... lire toute la
documentation
UTILISATION PRÉVUE
La station de gonflement de Black & Decker est conçue pour
l'utilisation sans fil ou pour le branchement dans la prise
de 12 V standard de la plupart des véhicules pour gonfler
les pneus de voiture et de vélo, les balles, les radeaux, les
matelas pneumatiques, les flotteurs de piscine, etc. Le
présent produit est conçu uniquement pour une utilisation
domestique.
ASSEMBLAGE
STOCKAGE DU TUYAU ET DU CORDON
Entourez le cordon CC de 12v autour du dispositif de
retenue
13
et enclenchez le connecteur CC de 12v
dans son logement sur le dispositif deretenue.
Le tuyau haute-pression
8
est situé dans sa cavité de
stockage autour de l’avant de l’appareil. Ouvrez le levier
sur l’adaptateur de valve
9
et poussez l’adaptateur sur
la saillie
15
au fond de la cavité. Refermez le levier pour
verrouiller l’adaptateur sur lasaillie.
Les accessoires sont entreposés sur l’avant de l’appareil
dans leur espace de rangement
14
.
Le tuyau à volume élevé
10
est entreposé autour des
bords de l’appareil et s’enclenche en place aux deux
extrémités.
INSTALLATION DES ACCESSOIRES
Adaptateur de valve universel (Fig. B)
Votre station de gonflage est équipée de buses coniques
standards
15
et
16
et d’une buse aiguille
17
, situées à
l’avant de l’appareil.
Pour utiliser l’adaptateur de valve universel
9
, assurez-
vous que le levier estrelevé.
Placez l’adaptateur de valve sur l’embout de l’aiguille de
gonflage ou de la buseconique.
Abaissez le levier
18
sur l’adaptateur de valve pour le
verrouiller enplace.
Placez l’aiguille de gonflage ou la buse conique sur
l’élément àgonfler.
REMARQUE: s’assurer que le levier est bien relevé après
toute utilisation. Utiliser la station de gonflage uniquement
avec l’adaptateur de valve universel et les buses inclus avec
l’appareil.
REMARQUE: s’assurer que l’adaptateur de valve universel
est fermement verrouillé en place avant de mettre la station
de gonflage enmarche.
Figure B
15
16
17
18
Tuyau à volume élevé (Fig. C)
Retirez le tuyau à volume élevé
10
de sonlogement.
Alignez les encoches
19
sur le tuyau sur les saillies
20
du raccord de gonflage de pompe à volume élevé
6
.
Puis insérez le tuyau et tournez vers la gauche pour
leverrouiller.
Pour le retirer, tournez le tuyau vers la droite et sortez-le
de l’appareil.

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Black+Decker BDINF12 and is the answer not in the manual?

Black+Decker BDINF12 Specifications

General IconGeneral
BrandBlack+Decker
ModelBDINF12
CategoryPower Tool
LanguageEnglish

Related product manuals