EasyManuals Logo

Black+Decker BDINF12 User Manual

Black+Decker BDINF12
22 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #16 background imageLoading...
Page #16 background image
ESPAÑOL
14
¡ADVERTENCIA! Lea todas las instrucciones antes de
operar el producto. El incumplimiento de todas y cada
una de las instrucciones enumeradas a continuación
puede provocar una descarga eléctrica, un incendio o
lesionesgraves.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
ADVERTENCIAS:
1 . Lea estasinstrucciones.
2 . Conserve estasinstrucciones.
3 . Preste atención a todas lasadvertencias.
4 . Siga todas lasinstrucciones.
5 . No utilice este aparato cerca del agua. Mantenga la
caja seca en todomomento.
6 . Limpie la unidad solamente con un pañoseco.
7 . No bloquee las aberturas de ventilación. Instale la
unidad de acuerdo con las instrucciones delfabricante.
8 . No coloque la unidad cerca de ninguna fuente de
calor, como radiadores, rejillas de calefacción, estufas
u otros aparatos (incluidos los amplificadores) que
produzcancalor.
9 . No anule la función de seguridad del enchufe a
tierra o polarizado. Un enchufe polarizado posee
dos clavijas, una más ancha que la otra. Un enchufe
a tierra posee dos clavijas y una tercera espiga
a tierra. La clavija ancha o la tercera espiga se
proporcionan para su seguridad. Si el enchufe provisto
no es compatible con su tomacorriente, recurra a un
electricista para que reemplace el tomacorrienteobsoleto.
10 . Evite que se pise o pellizque el cable, particularmente en
los enchufes, los tomacorrientes y el punto en que sale
delaparato.
11 . Sólo utilice los aditamentos/accesorios especificados por
elfabricante.
12 . Desenchufe la unidad cuando haya relámpagos en la
zona o cuando la unidad no esté enuso.
13 . Derive todo tipo de mantenimiento a personal
de mantenimiento calificado. El mantenimiento se
requiere cuando el aparato se ha dañado de alguna
manera; por ejemplo, si se dañó el cable o el enchufe de
alimentación, si se derramó líquido o cayeron objetos
dentro del aparato, si se expuso a la lluvia o la humedad,
si no funciona normalmente o si se lo dejócaer.
14 . No exponga la unidad a goteos ni salpicaduras.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o
descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia o
lahumedad.
15 . No opere la unidad cerca de materiales, vapores o
gasesinflamables.
16 . No desensamble el producto, no hay piezas que puedan
ser reparadas por el usuario. Si se montase mal el aparato,
existe el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica
oincendio.
17 . Proporcione una ventilación adecuada y evite colocar
artículos sobre el producto o alrededor de éste durante
sufuncionamiento.
18 . Mantenga este producto fuera del alcance de losniños.
19 . Dado que la vibración producida por el inflador puede
hacerlo “caminar”, no lo haga funcionar sobre un estante
u otra superficie en altura. Utilícelo sólo a nivel del suelo o
de unbanco.
NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD
MANTENGA LIMPIA EL ÁREA DE TRABAJO. Los
espacios y los bancos de trabajo abarrotados son
propensos a laslesiones.
TENGA EN CUENTA EL ENTORNO DEL ÁREA DE
TRABAJO. No exponga las herramientas eléctricas a
la lluvia. No utilice herramientas eléctricas en zonas
húmedas o mojadas. Mantenga el área de trabajo
bien iluminada. No use la herramienta en presencia de
líquidos o gases inflamables. No utilice la herramienta en
presencia de líquidos inflamables, polvo ogases.
TENGA CUIDADO CON LAS DESCARGAS ELÉCTRICAS.
Evite el contacto corporal con las superficies de descarga
a tierra. Por ejemplo, en recintos con tuberías, radiadores,
cocinas eléctricas yrefrigeradores.
MANTENGA A LOS NIÑOS ALEJADOS. No permita que
las visitas entren en contacto con la herramienta o el
cable prolongador. Todas las visitas deben alejarse del
área detrabajo.
ALMACENE LAS HERRAMIENTAS QUE NO UTILIZA.
Cuando no las utilice, las herramientas deben guardarse
en un lugar seco que esté alto o bajo llave, lejos del
alcance de losniños.
NO FUERCE LA HERRAMIENTA. Funcionará mejor y
será más segura si la utiliza a la velocidad para la que
fuediseñada.
UTILICE LA HERRAMIENTA ADECUADA. No fuerce las
herramientas o los accesorios pequeños para que hagan
el trabajo de una herramienta para trabajos pesados. No
utilice la herramienta para fines diferentes de losprevistos.
USE LA VESTIMENTA ADECUADA. No use ropas
holgadas o joyas. Pueden atascarse en las piezas en
movimiento. Se recomienda utilizar guantes de goma y
calzado antideslizante al trabajar al aire libre. Recójase y
cubra el cabellolargo.
USE LENTES DE SEGURIDAD. Utilice también máscaras
faciales o para polvo si la operación producepolvillo.
NO TIRE DEL CABLE. Nunca transporte la herramienta
por el cable ni lo jale para desconectarla del
tomacorriente. Mantenga el cable alejado del calor, el
aceite y los bordesafilados.
SUJETE LA PIEZA DE TRABAJO. Utilice abrazaderas o
una prensa para sostener el trabajo. Es más seguro que
utilizar su mano. Esto le permite utilizar ambas manos
para operar laherramienta.
NO SE ESTIRE. Conserve el equilibrio y párese
adecuadamente en todomomento.
CONSERVE LAS HERRAMIENTAS ADECUADAMENTE.
Mantenga las herramientas filosas y limpias para lograr
un mejor y más seguro rendimiento. Siga las instrucciones
para lubricar y cambiar los accesorios. Inspeccione los
cables de la herramienta periódicamente y, en caso
de estar dañados, llévelos para su reparación a una

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Black+Decker BDINF12 and is the answer not in the manual?

Black+Decker BDINF12 Specifications

General IconGeneral
BrandBlack+Decker
ModelBDINF12
CategoryPower Tool
LanguageEnglish

Related product manuals