EasyManuals Logo

Bosch GSB12V-300 User Manual

Bosch GSB12V-300
52 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #36 background imageLoading...
Page #36 background image
36
Advertencias generales de seguridad para
herramientas mecánicas
e. Cuando utilice una herramienta mecánica
en el exterior, use un cordón de extensión
adecuado para uso a la intemperie. La
utilización de un cordón adecuado para uso a
la intemperie reduce el riesgo de que se
produzcan sacudidas eléctricas.
f. Si es inevitable utilizar una herramienta
mecánica en un lugar húmedo, utilice una
fuente de energía protegida por un
interruptor de circuito accionado por
corriente de pérdida a tierra (GFCI). El uso
de un GFCI reduce el riesgo de sacudidas
eléctricas.
3. Seguridad personal
a. Manténgase alerta, fíjese en lo que es
haciendo y use el sentido común cuando
esté utilizando una herramienta mecánica.
No use una herramienta mecánica cuando
es cansado o bajo la influencia de drogas,
alcohol o medicamentos. Un momento de
distracción mientras esté utilizando
herramientas mecánicas podría causar
lesiones corporales graves.
b. Use equipo de protección personal. Use
siempre proteccn de los ojos. El equipo de
protección, como por ejemplo una máscara
antipolvo, calzado de seguridad
antideslizante, casco o proteccn de dos,
utilizado para las condiciones apropiadas,
reduci las lesiones corporales.
c. Evite el arranque accidental. Asegúrese de
que el interruptor esen la posición de
apagado antes de conectar la herramienta a
la fuente de energía y / o al paquete de
batería, levantar la herramienta o
transportarla. Transportar herramientas
mecánicas con un dedo en el interruptor o
encender herramientas mecánicas que
tengan el interruptor en la posición de
encendido invita a que se produzcan
accidentes.
d. Quite todas las llaves de ajuste o de tuerca
antes de encender la herramienta
mecánica. Una llave de tuerca o de ajuste
que se deje colocada en una pieza giratoria
de la herramienta mecánica podría causar
lesiones corporales.
e. No intente alcanzar demasiado lejos.
Mantenga un apoyo de los pies y un
equilibrio apropiados en todo momento.
Esto permite controlar mejor la herramienta
menica en situaciones inesperadas.
f. Vístase adecuadamente. No use ropa
holgada ni alhajas holgadas. Mantenga el
pelo, la ropa y los guantes alejados de las
piezas móviles. La ropa holgada, las alhajas
holgadas o el pelo largo pueden quedar
atrapados en las piezas viles.
g. Si se proporcionan dispositivos para la
conexión de instalaciones de extracción y
recoleccn de polvo, asegúrese de que
dichas instalaciones estén conectadas y se
usen correctamente. El uso de dispositivos
de recolección de polvo puede reducir los
peligros relacionados con el polvo.
h. No deje que la familiaridad obtenida con el
uso frecuente de las herramientas le haga
volverse complaciente e ignorar los
principios de seguridad de las
herramientas. Una accn descuidada puede
causar lesiones graves en una fracción de
segundo.
4. Uso y cuidado de las
herramientas mecánicas
a. No fuerce la herramienta menica. Use la
herramienta mecánica correcta para la
aplicación que desee realizar. La
herramienta mecánica correcta hará el
trabajo mejor y con más seguridad a la
capacidad nominal para la que fue diseñada.
b. No use la herramienta mecánica si el
interruptor no la enciende y apaga. Toda
herramienta mecánica que no se pueda
controlar con el interruptor es peligrosa y
debe ser reparada.
c. Desconecte el enchufe de la fuente de
alimentación y/o retire el paquete de
batería de la herramienta eléctrica, si es
extraíble, antes de hacer cualquier ajuste,
cambiar accesorios o almacenar
herramientas eléctricas. Dichas medidas
preventivas de seguridad reducen el riesgo
de arrancar accidentalmente la herramienta
menica.
d. Guarde las herramientas que no esté
usando fuera del alcance de los niños y no
deje que personas que no estén
familiarizadas con la herramienta menica
o con estas instrucciones utilicen la
herramienta. Las herramientas mecánicas
son peligrosas en manos de usuarios que no
hayan recibido capacitacn.
2610056578.qxp_GSR12V-300 4/20/20 2:49 PM Page 36

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Bosch GSB12V-300 and is the answer not in the manual?

Bosch GSB12V-300 Specifications

General IconGeneral
TypeCordless drill/driver
Voltage12 V
Max Torque30 Nm
Chuck Size10 mm
Chuck capacity, min./max.0.8 / 10 mm
Max. drilling diameter in steel10 mm
Max. screw diameter6 mm
Torque settings20+1
Weight1.1 kg
Battery typeLi-ion
Battery capacity2.0 Ah
No-load speed (1st gear / 2nd gear)0-400 / 0-1300 rpm
No-load speed0-1, 300 rpm

Related product manuals