EasyManua.ls Logo

Bosch HDS256U - Page 86

Bosch HDS256U
104 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Página 14
Modos del Horno - Asado y Asado de Convección
ASADO DE CONVECCIÓN
ASADO
El Asado usa el calor intenso radiado del elemento superior:
El Asado de Convección es similar al Asado. Combina el calor
intenso del elemento superior con el aire circulado por el ventilador
de convección:
El modo de asado sirve mejor para cocinar cortes delgados, suaves
de carne (1” o menos), pollo y pescado. Se puede usar también para
calentar y dorar carnes, guisados y otros alimentos.
Los beneficios del Asado incluyen:
Asado rápido y eficiente
Cocinar sin agregar grasas o líquidos
Los alimentos se doran mientras se cocinan
Para lograr mejores resultados:
Precaliente el horno 3-4 minutos
Los filetes y chuletas deben tener un grosor de al menos 3/4”
Aplique mantequilla o aceite al pescado o pollo para evitar que se
pegue
Use la bandeja y rejilla de asar incluida con su estufa
No forre del asador de la parilla con papel de aluminio.
Está diseñada para drenar las grasas y los aceites de la superficie
y evitar manchas y humos
Voltee la carne una vez a mitad del tiempo recomendado para
cocinar (vea la tabla de asado para ejemplos).
Al dorar guisados, use sólo platos de metal o vidrio cerámica
como Corningware®.
Nunca use vidrio refractario (Pyrex®); no puede tolerar la
temperatura alta.
El modo de Asado de Convección sirve bien para cocinar cortes
suaves, más gruesos de carne, pollo y pescado. Generalmente no
se recomienda el asado de convección para dorar carnes, guisados
y otros alimentos.
Los beneficios del Asado de Convección, además de los beneficios del
asado normal, incluyen:
Cocinado más rápido que el asado normal
Para lograr mejores resultados:
Precaliente el horno 3-4 minutos
Las carnes deben tener un grosor de al menos 1 1/2”
Voltee la carne una vez a mitad del tiempo recomendado para
cocinar (vea la tabla de asado de convección para ejemplos)
Use la bandeja y rejilla de asar incluida con su estufa
No forre del asador de la parilla con papel de aluminio.
Está diseñada para drenar las grasas y los aceites de la superficie
y evitar manchas y humos
Eche sal después de cocinar
SIEMPRE ASE CON LA PUERTA CERRADA
SIEMPRE ASE DE CONVECCIÓN CON LA PUERTA
ABIERTA
Nota: El único ajuste de calor para el Horneado de Convección es Alto
Tabla de Asado de Convección
Tabla de Asado
rosorGyotnemilA
nóicisoP
allijeRed
ednóicisoP
allirePal
arutarepmeT
anretnI
)F°(
opmeiT
1odaL
*)nim(
opmeiT
2odaL
*)nim(
seR
)"1-"4/3(eteliF
atleuVyatleuV
oideM
odicoCneiB
)"1-"4/3(saseugrubmaH
adicoCneiB
5
5
5
4
*otlA
otlA
otlA
otlA
541
061
071
061
8-7
9-8
11-9
11-9
7-6
9-6
01-7
01-8
olloP
)oseuhnoc(aguhceP4*ojaB07102-8191-81
ocreuP
)"1(sateluhC
acserf-ahcihclaS
)"2/1(nómaJedsadanabeR
4
3
5
otlA
otlA
otlA
061
061
061
01-9
01-8
4-3
9-8
9-7
3-2
socsiraM
"1,odacsePedseteliF
alliuqetnaMnoC
4ojaB
atsahranicoC
edeuqeuq
esyocapo
nocazunemsed
dadilicaf
7-6oN
eetloV
oredroC
)"1(sateluhC
atleuVyatleuV
oideM
odicoCneiB
5
5
5
otlA
otlA
otlA
541
061
071
7-5
9-8
11-9
7-6
8-6
9-8
naP
"1edsadanaber,ojAednaP5otlA4-2
Los tiempos del asado y asado de convección son aproximados y
pueden variar ligeramente. Los tiempos se basan en cocinar con un
elemento de asado precalentado.
rosorGyotnemilA
nóicisoP
allijeRed
nóicisoP
allirePaled
arutarepmeT
)F°(anretnI
1odaLopmeiT
*)nim(
2odaLopmeiT
*)nim(
seR
)sámo"½1(eteliF
atleuVyatleuV
oideM
odicoCneiB
)"1edsám(saseugrubmaH
adicoCneiB
4
4
4
4
*otlA
otlA
otlA
otlA
541
061
071
061
9-8
11-01
31-21
11-9
8-7
01-9
21-11
9-7
olloP
olloPedsotrauC4otlA
)solsum(081
)aguhcep(07151-2111-9
ocreuP
)sámo"¼1(sateluhC
acserf-ahcihclaS
4
4
otlA
otlA
061
061
01-8
7-6
9-7
5-4

Table of Contents

Related product manuals