Page 7
MODÈLES B3030SS• B3036SS
ATTENTION
AFIN DE DIMINUER LES RISQUES D’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION
OU DE BLESSURES, SUIVEZ CES DIRECTIVES :
1. N’utilisezcetappareilquedelamanièreprévueparlefabricant.Si
vousavezdesquestions,communiquezaveclefabricantàl’adresse
ouaunumérodetéléphoneindiquésdanslagarantie.
2. Avantdeprocéderàl’entretienouaunettoyagedel’appareil,coupez
l’alimentation du panneau électrique et verrouillez l’interrupteur
principal afind’empêcher quele courant ne soit accidentellement
rétabli.S’ilestimpossibledeverrouillerl’interrupteurprincipal,fixez
solidementunmessaged’avertissement,parexempleuneétiquette,
sur lepanneauélectrique.
3. Laposedel’appareiletlestravauxd’électricité(ycomprislapose
del’interrupteur)doiventêtreeffectuéspardespersonnesqualifiées
conformémentàlaréglementationenvigueur,notammentlesnormes
deconstructionayanttraitàlaprotectioncontrelesincendies.
4. Pouréviterlesrefoulements,l’apportd’airdoitêtresuffisantpourbrûler
lesgazproduitsparlesappareilsàcombustionetlesévacuerdansle
conduitdefumée(cheminée).Respectezlesdirectivesdufabricant
de l’appareil de chauffage et les normes de sécurité, notamment
cellespubliéesparlaNationalFireProtectionAssociation(NFPA),
l’AmericanSociety forHeating,RefrigerationandAirConditioning
Engineers (ASHRAE)etlescodesdesautoritéslocales.
5. Ce produit peut comporterdes arêtes tranchantes. Prenezgarde
auxcoupuresetauxéraflureslorsdel’installationetdunettoyage.
6. Veillez à ne pas endommager le câblage électrique ou d’autres
équipementsnonapparentslorsdeladécoupeouduperçagedu
murouduplafond.
7. Lesventilateurscanalisésdoiventtoujoursrejeterl’airàl’extérieur.
8. N’utilisezquedesconduitsmétalliques.
9. N’utilisezpasde commande derégime àsemi-conducteurs avec
ceventilateur.
10.Ceproduitpeutégalementêtreinstalléavecunensembledecordon
électrique homologué UL de conception spéciale, en suivant les
instructionsaccompagnantl’ensembledecordonélectrique.
11. Cetappareildoitêtrereliéàunemiseàlaterre.
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE CAUSÉS PAR DE LA
GRAISSE SUR LE PLAN DE CUISSON :
1 . N e laissez jamais les éléments de surface allumés à haute
température. Les débordements peuvent causer de la fumée et
occasionnerdesécoulementsdegraisseinflammables.L’h ui ledoit
êtrechaufféegraduellementàbasseouàmoyennetempérature.
2. Mettez toujoursla hotte enMARCHE lors dela cuisson àfeuvif
oulorsdelacuissond’alimentsàflamber(parex.,crêpesSuzette,
cerisesjubilé,bœufaupoivreflambé).
3. Nettoyezsouventlahotte.Nelaissezpaslagraisses’accumulersur
leventilateuroulefiltre.
4. Utilisezdescasserolesdedimensionappropriée.Utiliseztoujours
une batterie de cuisine adaptée à la dimension de la surface
chauffante.
OBSERVEZ LES CONSIGNES SUIVANTES DE MANIÈRE
À RÉDUIRE LES RISQUES DE BLESSURES CORPORELLES
EN CAS D’INCENDIE CAUSÉ PAR DE LA GRAISSE SUR LE PLAN
DE CUISSON :*
HOTTE DE CUISINE
DE SÉRIE B30
LIRE CES DIRECTIVES ET LES CONSERVER
POUR USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT
1. ÉTOUFFEZLESFLAMMESàl’aided’uncouvercleétanche,d’une
tôle à biscuits ou d’un plateau en métal puis éteignez le brûleur.
FAITESATTENTIONDENEPASVOUSBRÛLER.Silesflammesne
s’éteignentpasimmédiatement,QUITTEZLESLIEUXETAPPELEZ
LESERVICEDESINCENDIES.
2. NESOULEVEZJAMAISUNECASSEROLEENFLAMMES–vous
pourriezvousbrûleroupropagerl’incendie.
3. N’UTILISEZPASD’EAU,nideserviettesoudelingesmouillés–une
violenteexplosiondevapeurpourraitsurvenir.
4. UtilisezunextincteurSEULEMENTsi:
A . Voussavezqu’ilestdeclasseABCetvousconnaissezdéjàson
modedefonctionnement.
B . L’incendien’estpastrèsimportantetnesepropagepas.
C . Lespompiersontétéavisés.
D .
Vouspouvezcombattrel’incendieenfaisantdosàunesortie.
*
ConseilstirésdelapublicationdelaNFPA«KitchenFireSafetyTips».
1. Cet appareil ne doit servir qu’à la ventilation générale. Ne pas
l’utiliserpourl’évacuationdematièresoudevapeursdangereuses
ouexplosives.
2. Pournepas endommager lesroulementsdumoteur,déséquilibrer
lespalesoulesrendrebruyantes,protégezl’appareildelapoussière
deplâtre,deconstruction,etc.
3.
Ne pas utiliser cette hotte au-dessus d’un appareil de cuisson
dépassant 60 000 BTU/heure car le moteur du ventilateur s’arrêtera
parintermittence.
4. Le moteur de la hotte est muni d’un dispositif de protection de
surchargeélectriquequicoupeautomatiquementlemoteurencas
desurchauffe.Ilseremetenmarchelorsqu’ilarefroidi.Faitesréparer
lahottesilemoteurcontinueàfonctionnerparintermittence.
5. Pourmieuxcapterlesvapeursdecuisson,lebasdelahotteDOIT
ÊTREAUMINIMUMà61cm(24po)etaumaximumà76,2cm(30
po)au-dessusdelasurfacedecuisson
6. Pour réduire les risques d’incendie et évacuer l’air correctement,
assurez-vous qu’il est canalisé à l’extérieur. Ne pas évacuer l’air
dansdesespacesenferméspardesmursouunplafondoudansun
grenier,unvidesanitaireouungarage.
7. Cehottededansnonprévupourêtreemployécommeétagère.
8. Veuillezlirel’étiquettedespécificationsduproduitpourobtenirplus
derenseignements,notammentsurlesexigences.
Installateur : Veuillez remettre ce manuel
au propriétaire.
Propriétaire : Nettoyage, entretien et mode
d’emploi à la page 2.
REMARQUE
Si la hotte est installée sans conduit : Veuillez vous
procurer un ensemble de (2) filtres pour hotte sans
conduit(ModèleFILTER30)chezvotredistributeurlocal
ouvotredétaillantetlesfixerauxfiltresenaluminium.
Pour enregistrer ce produit,
visitez : www.broan.com
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT