USO Y CUIDADO
Siga las instrucciones para tas conexiones etectricas que vienen
empacadas con et control, y observe todos los c6digos locales y
estatales y et C6digo Etectrico Nacional.
_ ADVERTENCIA: Para reducJr el rJesgo de sufrJr una
descarga electrJca, antes de dar servJcio al ventilador
desconectelo del suministro electrico.
Pagina 8
Para IJmpJar el conjunto del ventJlador: Quite el panel de acceso,
desconecte et ventilador del alojamiento, quite las tuercas de
montaje del ventitador y cuidadosamente saque et ventilador det
alojamiento. Use el aditamento apropiado de la aspiradora o un
patio suave y jab6n o detergente suave para limpiar et area de
descarga y ta rueda del ventilador. NO PERMITA QUE ENTRE
AGUA AL MOTOR. AsegOrese de que et conjunto del ventitador
este completamente seco antes de volverlo a instalar.
El motor esta permanentemente lubricado. No lubrique ni
desmonte et motor.
PIEZAS DE SERVlCIO
CLAVE NQ. DESCRIPCI6N
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
+
17
18
19
20
21
22
23
24
PIEZA N°.
97014735
97014736
97014728
97014761
99390099
99150415
98005513
99400035
98005512
99150471
97014775
98009399
99020273
99080485
99260558
99250959
99100491
97016792
99260477
97006039
98009417
99420470
99150472
99150591
97016791
$414
Conjunto del alojamJento
Conjunto del alojamJento
Abrazaderas de montaje (2 req.)
Conjunto del reguiador 8" de dia. (20.3 cm)
Conector del conducto 8" de dia. (20.3 cm)
Tornillos de 8-18 x 1/_(se req. 12)*
CubJerta de la caja de conexiones
Buje de alivJo de tensJ6n
Placa de conexJones
TornJllos de conexi6n a tierra, 10-32 x ½
(se req. 2)
Conjunto del caracol
Anillo de entrada
Rueda del ventilador
Motor
Tuercas de 8-32 (se req. 4)*
Arandelas (se req. 4)*
Aros interiores (se req. 4)
Conjunto del ventilador, completo
(Incluye art. clave N°. 5 y 10-17)
Tuercas, IA-20 (se req. 6)*
Arnes de alambre
Panel de acceso
Tuercas de panel de acceso (2 req.)
Tuercas de montaje de panel de acceso (2 req.)
Tomillos, 10-16 x 7/8 (4 req.)*
Kit de Suspender
Transici6n, Rodondo de 20,32-24,5 cm
(8-10 po)
Pida las piezas de repuesto por N°. DE PIEZA, no por N°. DE CLAVE
* Herraje estandar, se puede comprar Iocalmente.
+ No demostrado montado.
24
3
\
4
23
/
22
/
/
f
I10.
I
I
I
I
16
GARANTIA
i .121
GARANTIA LIMITADA DE BROAN-NUTONE DE UN AI_IO
Brean-NuTone le garantiza al consumider comprador original de sus productos que tales productos estar&n libres de defectos en materiates o mano de obra por un periodo de un afie a par@ de la fecha de compra
original. NO HAY OTRAS GARANTtAS EXPUCtTAS O tMPLICtTAS, tNCLUYENDO, PERO NO LIMITADAS A GARANTtAS tMPLICITAS DE COMERCIALIZACION O APTtTUD PARA UN PROPOSITO
PARTICULAR
Durante este periedo de un aSe, Brean-NuTene reparara e cambiar&, a su epci6n y sin cobro, cualquier preducte e pieza que se encuentre defectuosa baje use y servicie normal.
ESTA GARANTtA NO SE EXTtENDE A ARRANCADORES DE LAMPARAS FLUORESCENTES Y TUBOS. Esta garantia no cubre (a) mantenimiente y servicie normales o (b) cualquier preducto e pieza
que hayan side sometidos a use equtvocado, negligencia, accidente, mantenimiento o reparacion indebida (excepto per Broan-NuTone), instatact6n defectuosa o instataci6n contraria a tas tnstrucciones de
instalaci6n.
La duraci6n de cuatquier garantia impticita se timita a un periodo de un afio segun se especifica en ta garantia explicita. Algunos estados no permiten limitaci6n a ta duraci6n de una garantia impticita, pot Io
que esta limitaci6n tal vez no se aplica at caso suyo.
LA OBUGACtON DE BROAN-NUTONE DE REPARAR O CAMBIAR, A OPCION DE BROAN-NUTONE, SERA EL UNtCO Y EXCLUStVO REMEDIO AL COMPRADOR BAJO ESTA GARANTtA. BROAN-
NUTONE NO SERA RESPONSABLE POR DAi_OS tNCtDENTALES, CONSECUENTES, O ESPECtALES QUE SURJAN DE O EN RELACION A EL USO O DESEMPEI_O DEL PRODUCTO. Algunos
estados no permiten la exlusi6n o limitaci6n de daSos tncidentales o consecuentes, por to que esta limitact6n o exciusi6n tat vez no se aplica en su caso.
Esta garantia te da derechos legates especificos, y usted puede tenet otros derechos que varian de estado a estado. Esta garantia reemptaza todas tas garanttas antertores.
Para calificar para servicto bajo esta garantia, usted debe (a) notificar a Broan-NuTone en la direcci6n o aI tetefono que aparece abajo (b) dar el numero de modeto y la identificacion de pieza y (c) describir
el defecto en el producto o pieza. AI solicitar servicio bajo la garantia, usted debe presentar evtdencia de ta fecha de compra original
En los Estados Unidos, Itame: Elroan-NuTone LLC, 926 West State Street, Hartford, W153027 (1-800-637-1453)
En Canada, frame: Broan-NuTone Canada, 1140 Tristar Drive Mississauga, Ontario L5T 1H9 (1-888-882-7626)
99043698B