EasyManua.ls Logo

Brother EXEDRA E-40 - Control Panel Installation; Installing the Control Panel Unit

Brother EXEDRA E-40
19 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
INSTALLING OPTIONS
MONTAGEOPTIONEN
OPTIONS D'INSTALLATION
OPCIONES
PARA
INSTALACION
Ill Installing the control panel/Montage des 8edienungsfeldes/lnstallation du panneau de
commande/lnstalaci6n
del panel de controles
082-8737
type/Typ 082-8737/Type 082-8737/Tipo
082-8737
* After removing the sewing machine panel
(E-0),
install the operation panel.
* Entfernen Sie
vor
der Montage des Bedienungsfeldes die Abdeckung
(E-O).
* Deposer
le
panneau
(E-0)
de
Ia
machine a coudre, puis installer le panneau de commande.
* Despues de desmontar
el
panel de
Ia
maquina de coser
(E-0),
instalar el panel de controles.
* Ypu can turn the removed panel upside
down
and use
it
as
an
accessory box. Secure
the
panel
to
the right edge
of
the
work
table with the screws.
* Die entfernte Abdeckung kann als Ablagefach verwendet
warden, wenn Sie sie umgekehrt am Nahtisch anbringen.
Befestigen Sie die Abdeckung
auBen auf der rechten Seite
des Nahtisches
mit
den Schrauben.
*
II
est possible de retourner le panneau depose
et
de l'utili-
ser comme boite a accessoires. Fixer le panneau sur
le
cote
droit
de
Ia
table de travail avec les vis.
*
El
panel desmontado
se
puede dar vuelta y usar como una
caja de accesorios. Asegurar
el
panel
al
borde derecho
de
Ia
mesa de trabajo con los tornillos.
-1-
Set screw
Schraube
Vis de fixation
Tornillo de fijaci6n
Panel
guide bracket
Bedienungsfeldhalterung
Support du guide de panneau
Mensula de gula de panel
Cord
Kabel
Cordon
Cable
Cord holder
Kabelhalter
Porte-cordon
Soporte
del cable
From the library of: Superior Sewing Machine & Supply LLC

Related product manuals