Introducción
La PT-90 le permite crear etiquetas para cualquier aplicación.
Seleccione entre los diversos marcos, tamaños y estilos de
caracteres para crear etiquetas atractivas y personalizadas.
Además, la diversidad de cartuchos de cinta disponibles le
permite imprimir etiquetas de distintos anchos y colores.
Lea detenidamente este manual antes de empezar y
manténgalo a mano para utilizarlo como referencia en el futuro.
Los contenidos de esta guía y las especificaciones de este
producto están sujetos a cambios sin previo aviso.
Precauciones de seguridad
Advertencia
Siga estas instrucciones para evitar el riesgo de
incendios, quemaduras, lesiones, descargas
eléctricas, rupturas, calor, aromas extraños y humo.
• No utilice la máquina en lugares donde haya mucha humedad,
como el baño.
• No ingiera el tope del cortador.
• No permita que se moje la máquina, por ejemplo al manipularla con
las manos mojadas o al verter bebidas sobre ella.
• No desarme ni modifique la P-touch ni las baterías.
• No use objetos metálicos, como pinzas o bolígrafos metálicos, al
cambiar las baterías.
• No tire las baterías al fuego ni las exponga al calor.
• Retire las baterías inmediatamente y deje de utilizar la máquina si
detecta algún olor extraño, calor, decoloración, deformación o algo
inusual durante el uso o almacenamiento.
Precaución
Siga estas pautas para evitar lesiones personales,
escapes de líquido, quemaduras y calor.
• No toque el borde del cortador cerca del cabezal de impresión.
• Quite las baterías si no piensa utilizar la P-touch durante un periodo
de tiempo largo.
• Cuando se desconecta la alimentación eléctrica durante más de
tres minutos, todo el texto, los ajustes de formato y todos los
archivos de texto almacenados en la memoria se borrarán.
• No use baterías nuevas y usadas al mismo tiempo, ni mezcle
baterías alcalinas con otros tipos de baterías. Asimismo, evite
colocar los polos positivo y negativo en posición incorrecta.
• No deje caer ni golpee la P-touch.
• No ejerza presión sobre la pantalla LCD.
• No ponga los dedos entre las cubiertas cuando cierre la cubierta
posterior.
Precauciones generales
• Dependiendo de la ubicación, el material y las condiciones
ambientales, la etiqueta podría despegarse o no removerse, y el
color de la etiqueta podría cambiar o transferirse a otros objetos.
Antes de pegar la etiqueta, compruebe la condición ambiental y el
material.
• No utilice la P-touch de manera o para fines distintos de los
descritos en esta guía. Si lo hace podrían producirse accidentes o
daños en la máquina.
• Utilice únicamente cintas Brother M con esta máquina. No utilice
cintas que no tengan la marca .
• Utilice solamente un paño suave y seco para limpiar la
etiquetadora, nunca utilice alcohol ni ningún otro solvente orgánico.
• Utilice una toallita suave para limpiar el cabezal de impresión;
nunca toque el cabezal.
• No coloque ningún objeto extr año en la ranura de salida de la cinta,
etc.
• No coloque la etiquetadora P-touch ni la batería de forma que
quede expuesta a la luz solar directa o a la lluvia, cerca de
calentadores u otros focos de calor, ni en ningún lugar expuesto a
temperaturas extremadamente altas o bajas (p. ej. el tablero o la
parte trasera del coche), donde haya una humedad elevada o
mucho polvo.
• No ejerza presión excesiva en la palanca del cortador de cinta.
• No intente imprimir si el casete está vacío, esto dañará el cabezal
de impresión.
• No tire de la cinta durante la impresión o la alimentación; esto
dañará la cinta y la máquina.
• Los datos almacenados en la memoria se perderán si se produce
una avería, si se repara la P-touch o si se agota la batería.
AVISO DE LA FCC
Este dispositivo cumple la parte 15 de las normas de la FCC. Su
funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1) este
dispositivo no puede causar interferencias nocivas y (2) este dispositivo
debe aceptar todas las interferencias recibidas, incluidas aquéllas que
puedan causar un funcionamiento no deseado.
Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha demostrado que
cumple los límites establecidos para un dispositivo digital de clase B, de
acuerdo con la parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites están
diseñados para proporcionar una protección razonable frente a las
interferencias nocivas en una instalación doméstica. Este equipo
genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia. Si no se
instala y se utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar
interferencias nocivas a las comunicaciones por radio. No obstante, no
se garantiza que no vayan a producirse interferencias en una
instalación determinada. Si el equipo causa interferencias nocivas a la
recepción de radio o de televisión (esto puede determinarse apagando
y volviendo a encender el equipo), el usuario puede intentar corregir la
interferencia con alguna de las siguientes medidas:
• Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora.
• Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
• Consulte al distribuidor o a un técnico de radio/TV con experiencia.
Importante
• Los cambios o modificaciones que no estén expresamente
aprobados por Brother Industries, Ltd. podrían anular la autorización
del usuario para utilizar el equipo.
Fuente de alimentación y casete de cinta
Placas frontales cambiables
El modelo PT-90 viene con un surtido de placas frontales que permiten al usuario personalizar la máquina. Para cambiar las placas frontales siga los siguientes pasos.
Quite la cubierta del casete presionando en
el área que se indica arriba.
Si ya hay un casete de cinta instalado, extráigalo
levantándolo de forma recta. Si hay baterías
instaladas, extráigalas también.
• Compruebe que la máquina esté desconectada
antes de reemplazar las baterías o el casete de
cinta.
Instale cuatro baterías alcalinas nuevas
AAA (LR03), asegurándose de colocar los
polos en la posición correcta.
• Cambie siempre las cuatro baterías a la vez y utilice
baterías nuevas.
Introduzca un casete de cinta, asegurándose
de que se ajusta correctamente.
• Asegúrese de que el extremo de la cinta pase por
debajo de las guías de la cinta.
• Utilice únicamente cintas Brother M con esta
máquina.
Introduzca los dos ganchos ubicados en la
parte inferior de la cubierta del casete en las
ranuras de la máquina (1), y luego cierre
bien la cubierta hasta que se ajuste
correctamente (2).
Una vez instalada la cinta, aliméntela una vez
(consulte “Alimentación”) y presione la palanca del
cortador de cinta para cortar la cinta.
Quite la cubierta del casete presionando en
el área que se indica arriba. Retire la
cubierta frontal de la máquina empujando
hacia arriba.
• Compruebe que la máquina esté desconectada
antes de reemplazar las placas frontales.
Quite la placa frontal que está colocada y
luego reemplácela por otra.
• Antes de colocar la nueva placa frontal, asegúrese
de remover la película protectora que se encuentra
en la parte frontal de ésta.
• No introduzca más de una placa frontal a la vez. Si
se cierra la cubierta frontal a la fuerza con más de
una placa frontal, se pueden dañar las placas o la
cubierta frontal no se podrá cerrar debidamente.
Introduzca los ganchos de la cubierta frontal
en las ranuras de la máquina y vuelva a
colocar la cubierta.
Inserte los dos ganchos ubicados en la
parte inferior de la cubierta del casete en las
ranuras de la máquina (1) y cierre bien la
cubierta hasta que se ajuste correctamente
(2).
1
Cabezal de impresión
Palanca del cortador de cinta
Cubierta del
casete
23
Borde del
cortador
Ranura de
salida de
la cinta
Guía de la cinta
Extremo de la cinta
1
2
4
Cubierta del casete
1
Cubierta frontal
Placas frontales
2 3
Gancho
Ranura
1
2
4
Pantalla LCD y teclado
NOTA
La pantalla LCD muestra una fila de 12 caracteres; sin embargo, puede introducir hasta 80 caracteres de longitud.
Ancho
Tamaño
Negrita
Cursor
Bloq Num
Longitud
Marco
Tecla DECO MODE
Tecla de vista previa
Tecla para imprimir
Tecla de caracteres
Tecla de Bloq Num
Tecla Shift
Tecla de símbolos
Tecla de mayúsculas
Tecla del cursor
Tecla de función
Tecla del cursor
Tecla de encendido/apagado
Tecla de retroceso
Tecla Intro
Tecla Shift
Tecla de acento
Tecla espaciadora
Subrayado
Cursiva
Vertical
Contorno
Sombra
Bloqueo de mayúsculas
Configuración inicial
1 Encienda la máquina.
Suministre alimentación mediante cuatro baterías AAA y
luego presione
.
2 Defina el idioma.
El ajuste por defecto es [English].
[Idioma]
[English/Español/Français/
Italiano/Nederlands/Norsk/Português/
Svenska/Dansk/Deutsch]
• También puede mostrar [Idioma] presionando y
.
3 Defina la unidad de medida.
El ajuste por defecto es [pulgadas].
[Unidad]
[pulgadas/mm]
• También puede mostrar [Unidad] presionando y
.
NOTA
• La máquina se apagará automáticamente si no se
presiona ninguna tecla durante cinco minutos.
• Para cancelar las operaciones, presione .
• Consulte “Reestablecimiento de la P-touch” para
inicializar la etiquetadora P-touch con los ajustes de
fábrica.
Solución de problemas
X Mensaje de error X Qué puede hacer cuando…
Mensaje Causa/Solución
Batería baja
Las baterías están bajas. Sustitúyalas por
baterías nuevas.
¡Lleno!
Ya introdujo el número máximo de
caracteres (80 caracteres para texto normal
o 50 caracteres para DECO MODE).
¡Sin texto!
• Intentó imprimir un archivo de texto
cuando no había datos almacenados en la
memoria.
• Se presionó sin introducir el texto.
• Se presionó sin introducir el texto.
• Intentó seleccionar [Copias] sin introducir
el texto.
•
Se presionó sin introducir el texto en la
pantalla de ingreso de texto de DECO MODE.
Límite línea
• Intentó introducir una 3ª línea presionando
(El máximo de líneas de impresión es
2).
¡Inválido!
Se seleccionó un número no válido para
[Longitud].
Texto larg.!
• La longitud del texto supera la longitud de
la etiqueta seleccionada.
• La longitud del texto supera las 7,8"
(200mm) cuando [Longitud] está definido
como [Automático] en DECO MODE.
• Si se selecciona la longitud mínima de la
etiqueta (1,2"/30mm), algunos marcos
(Hoja o Estrella) no le permitirán introducir
texto adicional.
Enfriar XXX
Si el cabezal de impresión se recalienta, su
máquina dejará de imprimir y
automáticamente empezará a enfriarse.
Aparecerá el tiempo del proceso de
enfriamiento. Una vez que se haya enfriado
el cabezal de impresión, la impresión
continuará automáticamente. No toque la
etiquetadora P-touch mientras se enfría.
Mensaje Causa/Solución
Problema Solución
La pantalla aparece
en blanco después de
encender la máquina.
• Compruebe que las baterías estén
correctamente introducidas.
• Si las baterías están bajas, cámbielas.
La máquina no imprime,
o los caracteres
impresos no se forman
correctamente.
• Compruebe que el casete de cinta esté
instalado correctamente.
• Si el casete de cinta está vacío, cámbielo.
• Compruebe que la cubierta del casete
esté cerrada adecuadamente.
El ajuste se ha
borrado solo.
• Las baterías pueden estar bajas.
Reemplácelas.
• Si apaga el equipo durante más de tres
minutos, se perderá todo el texto y los
formatos que aparecen en la pantalla.
También se borrarán los ajustes de idioma
y unidades.
Aparece una línea
horizontal blanca a
través de la etiqueta
impresa.
Es posible que haya polvo en el cabezal de
impresión. Retire el casete de cinta y limpie
con cuidado el cabezal de impresión con un
hisopo de algodón seco y movimientos de
arriba hacia abajo.
La máquina está
“bloqueada” (es decir, no
responde al presionar
ninguna tecla, aunque
esté encendida).
Refer to “Reestablecimiento de la P-touch”.
La máquina se apaga
al tratar de imprimir.
• Las baterías pueden estar débiles.
Reemplácelas.
• Compruebe que las baterías estén
correctamente introducidas.
La cinta no avanza
correctamente o se
pega en el interior de
la máquina.
• Compruebe si el extremo de la cinta sale
por debajo de las guías de la cinta.
• La palanca del cortador se utiliza durante
la impresión. No toque la palanca del
cortador durante la impresión.
Todos los ajustes de
texto y formato necesitan
borrarse para crear una
nueva etiqueta.
Pulse mientras presiona , o vaya
al modo de función y seleccione .
Para cambiar el
ajuste de idioma
Refer to “Configuración inicial”.
Problema Solución
Introducción de texto y símbolos
X Cambio entre mayúsculas y minúsculas
Mayúsculas Minúsculas
( ENCENDIDO) ( APAGADO)
X Introducción de números
Bloq Num ENCENDIDO Bloq Num APAGADO
X Creación de una etiqueta de dos líneas
1. Introduzca el texto de la primera línea y presione .
2. Introduzca el texto de la segunda línea y presione .
• No presione luego de la segunda línea, de lo contrario
aparecerá el mensaje de error “Límite línea”.
• Utilice cinta de 3/8" (9mm) o 1/2" (12mm) de ancho para
imprimir texto en dos líneas.
Pantalla Imagen en la etiqueta
X Uso de símbolos
Ejemplo: Introducción de
[Pictograma]
[A7]
Pantalla Imagen en la etiqueta
• Los pictogramas aparecen en la pantalla LCD con la letra
y el número correspondientes de la tabla de pictogramas.
Consulte “Símbolos” para ver la tabla y la lista de
pictogramas.
X Caracteres con acento
- /
• Para cancelar las operaciones, presione .
• El orden de los caracteres con acento será diferente
según el idioma seleccionado para la pantalla.
X Para borrar ( + )
Al presionar , las letras se borrarán una por una.
Para eliminar todo el texto y los ajustes:
+ [Txt&Format]
Para elliminar únicamente el texto:
+ [Sólo texto]
Caracteres con
acento
Caracteres con
acento
Aa
Cc
Dd
Ee
Gg
Ii
Kk
Ll
Nn
Oo
Rr
Ss
Tt
Uu
Yy
Zz
Diseño de etiquetas
1 Pulse , use para seleccionar una función de la columna [A], y luego pulse .
(También se puede seleccionar la función con las teclas de acceso directo que aparecen en
la columna [C]. ( + para ))
2 Use para seleccionar un ajuste de la columna [B], y luego pulse .
*1 Ajuste por defecto. Para volver al ajuste por defecto, pulse .
*2 Puede seleccionar la longitud introduciéndola con las teclas numéricas ~ . Para regresar a [Automático], pulse .
Diseño [A] [B] Imagen en la etiqueta
[C]
Tamaño Tamaño
Grande*
1
+
Pequeño
Ancho Ancho
Normal*
1
+
×2
×1/2
Estilo Estilo
Normal*
1
+
Negrita
Contorno
Sombra
Cursiva
Cursiva Negrita
Cursiva Contorno
Cursiva Sombra
Vertical
Subrayado/Marco Subr/Marco
Sin nada*
1
+
Subrayado
Redondeado
Hoja
Placa
Estrella
Corazón
Cuadrado
Burbuja
Longitud de la
etiqueta
Longitud
Automático*
1
/1,2" - 12,0"
(30mm - 300mm)*
2
La etiqueta se imprime con la longitud
especificada.
+
Impresión de etiquetas
X Vista previa del texto
Puede obtener una vista previa del texto antes de imprimirlo.
• La pantalla LCD muestra el texto completo y la longitud
de la etiqueta (en pulg/mm), y después vuelve al texto
original.
• La vista previa sólo muestra el texto, no el estilo, el
tamaño, el subrayado/marco ni ninguna otra
característica adicional.
X Alimentación (Alimentación de la cinta)
+
La máquina alimentará 1,0" de cinta, la cual puede ser
necesaria al instalar un casete de cinta nuevo.
X Impresión
• Para evitar que la cinta se estropee, no toque la palanca
del cortador mientras aparezca el mensaje
“Imprimiendo...” o “Alimentando...”.
• Para cortar la etiqueta, presione la palanca del cortador
de cinta situada en la esquina superior izquierda de la
máquina.
• Despegue la parte posterior de la etiqueta impresa y
pegue la etiqueta.
X Impresión de copias ( + )
Puede imprimir hasta 9 copias de cada etiqueta.
[Copias]
• También puede seleccionar el número de copias
introduciéndolo con las teclas numéricas ~ .
X Despegar la parte posterior de la etiqueta
Esta máquina se encuentra equipada con un dispositivo
que permite despegar fácilmente la parte posterior de las
etiquetas.
1. Introduzca la etiqueta, con la superficie imp resa hacia
abajo, lo más adentro posible en el dispositivo
incorporado.
2. Doble la etiqueta hacia la derecha y tire rápidamente
de la misma. El extremo de la parte posterior se
despega de la etiqueta.
Reestablecimiento de la P-touch
Puede reestablecer la etiquetadora P-touch si desea
inicializar los ajustes o si la P-touch no esté funcionando
adecuadamente.
1 Presione para apagar la máquina.
2 Mientras presiona y , pulse para
encender la máquina.
3 Suelte , y luego suelte y .
La memoria interna se reestablecerá, y todos los textos,
ajustes y archivos almacenados se borrarán.
DECO MODE
Esta función le permite crear etiquetas únicas mediante
algunas plantillas incorporadas. Puede escoger entre 8
tipos de plantillas.
Ejemplo: Diseño 8
[Diseño 8]
[Automático/
1,2"-7,8" (30-200mm)]
ABC
[Imprimir]
NOTA
• Algunos formatos Deco Mode necesitan enfriarse (se
indican en la tabla que hay arriba). Si el cabezal de
impresión se recalienta, su máquina dejará de imprimir y
automáticamente empezará a enfriarse. Aparecerá el
tiempo del proceso de enfriamiento. Una ve z que se haya
enfriado el cabezal de impresión, la impresión continuará
automáticamente.
No toque la etiquetadora P-touch mientras se enfría.
• Sólo se puede introducir una línea de texto en DECO
MODE.
• Según el formato selecci onado, puede que no se imprima
todo el texto introducido.
• Los formatos de la plantillas DECO MODE no se pueden
cambiar.
• Los símbolos recuadrados en la tabla de símbolos
básicos están disponibles en DECO MODE. Consulte
“Símbolos” para ver la tabla de símbolos básicos.
• Para borrar todo el texto introducido, presione y
. Aparecerá “¿Borrar?”. Presione para borrar el
texto o para cancelar esta operación.
• Cuando acceda a DECO MODE, se le recordará su texto
DECO MODE impreso más reciente y la longitud de la
etiqueta.
• Pulse para volver al paso anterior.
• Para salir de DECO MODE, presione hasta que en
la pantalla aparezca la pantalla de ingreso de texto.
También puede salir de este modo presionando
cuando aparezca [Imprimir] y seleccionando [Salir].
•
Se recomienda el uso de casetes de cinta de 1/2" (12mm)
de ancho cuando utilice la función DECO MODE.
• La longitud máxima de la etiqueta es de 7,8" (200mm)
para DECO MODE.
• Cuando se selecciona [Automático] para [Longitud], la
etiqueta se ajustará automáticamente a la longitud
correcta para imprimir el texto una vez.
• Presione para volver a [Automático] para el modo
[Longitud].
Guardado de archivos de etiquetas
X Memoria ( + )
Puede guardar las etiquetas originales en la máquina.
Pueden guardarse hasta tres etiquetas y ser recuperadas
para su impresión más adelante. También puede editar y
sobrescribir la etiqueta almacenada.
[Archivo]
Para guardar: [Guardar]
Para imprimir: [Imprimir]
Para abrir: [Abrir]
NOTA
Si intenta almacenar una etiqueta cuando ya hay una con
ese número, aparecerá el mensaje “Sobrescr ib.?”. Pulse
para guardar la nueva etiqueta. Pulse para cancelar.
Símbolos
Están disponibles los siguientes símbolos
Básicos
Pictogramas
• Para mostrar el siguiente grupo, presione .
• Para cancelar las operaciones, presione .
• Los símbolos recuadrados en la tabla de símbolos
básicos están disponibles en DECO MODE.
• Las filas de símbolos (A a L) en la tabla de pictogramas
se pueden seleccionar presionando el carácter
correspondiente.
X Impresión de la lista de pictogramas
[Lista imp.]
Imagen en la etiqueta
Especificaciones
Consulte la “Guía de suministros y accesorios” adjunta para
obtener información detallada sobre las variaciones de cinta.
Diseño Imagen en la etiqueta Enfriado
1
2
3
4
5
6
9
7
9
8
9
Dimensiones:
(ancho ×
profundidad × altura)
Aprox. 6,14" × 4,37" × 2,22"
(Aprox. 156 × 111 × 56,5mm)
Peso: Aprox. 0,6 lb. (Aprox. 250 g)
(sin baterías ni casete de cinta)
Fuente de
alimentación:
Cuatro baterías alcalinas AAA
(LR03)
Casete de cinta: Cinta Brother M (ancho):
3/8" (9mm), 1/2" (12mm)
Si tiene algún problema con el producto, ¡no lo devuelva
a la tienda!
Después de consultar la guía del usuario, si todavía
necesita ayuda, llame al Departamento de atención al
cliente de Brother:
Voz: 1-877-BROTHER
Web: www.brother-usa.com
Fax: 1-901-379-1210
Si necesita localizar un centro de servicios, llame al
1-877-BROTHER o consulte el sitio Web www.brother-
usa.com
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
.,:;"'
@- &
~
_
\/
#%? ! *
+−×÷±=
()[]<>§
αβγ δµΩ
0123456
789
0123
45678
9
A
1234567
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
ELECTRONIC LABELING SYSTEM
Guía del usuario
PT 90