EasyManua.ls Logo

CAME BXE 24 - Battery Backup System Status Indicators

CAME BXE 24
20 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
17
BATTERIA
-
- -
ABCD
ABCD
4
5
ESPANIOLESPANIOL
ESPANIOLESPANIOL
ESPANIOL
DEUTSCHDEUTSCH
DEUTSCHDEUTSCH
DEUTSCH
FRANÇAISFRANÇAIS
FRANÇAISFRANÇAIS
FRANÇAIS
LED VERDELED VERDE
LED VERDELED VERDE
LED VERDE
: Segnala-: Segnala-
: Segnala-: Segnala-
: Segnala-
zione alimentazione dizione alimentazione di
zione alimentazione dizione alimentazione di
zione alimentazione di
linea presente.linea presente.
linea presente.linea presente.
linea presente.
LED ROSSOLED ROSSO
LED ROSSOLED ROSSO
LED ROSSO
: Segnala-: Segnala-
: Segnala-: Segnala-
: Segnala-
zione alimentazionezione alimentazione
zione alimentazionezione alimentazione
zione alimentazione
batterie di emergenza.batterie di emergenza.
batterie di emergenza.batterie di emergenza.
batterie di emergenza.
GREEN LED: Signals
presence of line voltage.
RED LED: Signals that
system is running on
emergency batteries.
LED VERLED VER
LED VERLED VER
LED VER
TT
TT
T
: Signalisation: Signalisation
: Signalisation: Signalisation
: Signalisation
présence tension deprésence tension de
présence tension deprésence tension de
présence tension de
ligne.ligne.
ligne.ligne.
ligne.
LED ROUGELED ROUGE
LED ROUGELED ROUGE
LED ROUGE
: Signa-: Signa-
: Signa-: Signa-
: Signa-
lisation alimentation parlisation alimentation par
lisation alimentation parlisation alimentation par
lisation alimentation par
batteries d'urgencebatteries d'urgence
batteries d'urgencebatteries d'urgence
batteries d'urgence
GRÜNE LED: Anzeige
Netzstromversorgung.
ROTE LED: Anzeige
Notbatterieversorgung.
LED VERDELED VERDE
LED VERDELED VERDE
LED VERDE
: Señal: Señal
: Señal: Señal
: Señal
tensión de línea presen-tensión de línea presen-
tensión de línea presen-tensión de línea presen-
tensión de línea presen-
te.te.
te.te.
te.
LED ROJOLED ROJO
LED ROJOLED ROJO
LED ROJO
: Señal: Señal
: Señal: Señal
: Señal
alimentación bateríasalimentación baterías
alimentación bateríasalimentación baterías
alimentación baterías
de emergencia.de emergencia.
de emergencia.de emergencia.
de emergencia.
ABCD
ABCD
ABCD
ABCD
CDAB
BABA
BABA
BA
TTERIE DI EMERGENZA (12VTTERIE DI EMERGENZA (12V
TTERIE DI EMERGENZA (12VTTERIE DI EMERGENZA (12V
TTERIE DI EMERGENZA (12V
-6Ah) ESCL-6Ah) ESCL
-6Ah) ESCL-6Ah) ESCL
-6Ah) ESCL
USEUSE
USEUSE
USE
STANDBY BATTERY (12V-6Ah, NOT INCLUDED)
BABA
BABA
BA
TTERIES D'URGENCE (12VTTERIES D'URGENCE (12V
TTERIES D'URGENCE (12VTTERIES D'URGENCE (12V
TTERIES D'URGENCE (12V
-6Ah) EX-6Ah) EX
-6Ah) EX-6Ah) EX
-6Ah) EX
CLCL
CLCL
CL
UESUES
UESUES
UES
NOTBATTERIEN (12V-6Ah) AUSGESCHLOSSEN
BABA
BABA
BA
TERIAS DE EMERGENCIA (12VTERIAS DE EMERGENCIA (12V
TERIAS DE EMERGENCIA (12VTERIAS DE EMERGENCIA (12V
TERIAS DE EMERGENCIA (12V
-6Ah) EX-6Ah) EX
-6Ah) EX-6Ah) EX
-6Ah) EX
CLCL
CLCL
CL
UIDUID
UIDUID
UID
ASAS
ASAS
AS
SCHEDSCHED
SCHEDSCHED
SCHED
A BASE BXN1A BASE BXN1
A BASE BXN1A BASE BXN1
A BASE BXN1
BXN1 MOTHERBOARD
CARCAR
CARCAR
CAR
TE DE BASE BXN1TE DE BASE BXN1
TE DE BASE BXN1TE DE BASE BXN1
TE DE BASE BXN1
BASISKARTE BXN1
TT
TT
T
ARJETARJET
ARJETARJET
ARJET
A BASE BXN1A BASE BXN1
A BASE BXN1A BASE BXN1
A BASE BXN1
6
En cas de coupure de courant, la carte BXN1 permet d’alimenter
l’automation à l’aide de batteries. Elle recharge ces dernières
quand la tension de la ligne a été rétablie.
I
ndications pour le montagendications pour le montage
ndications pour le montagendications pour le montage
ndications pour le montage
- Fixer la carte BXN1 (munie de fils qui relient une borne fixe à
la carte avec une borne mobile) sous la carte de base avec les
vis fournies de série (1);
- Débrancher l’extrémité du fil marron branché en «B» de la
borne mobile (2);
- Détacher la borne «A-B» du logement de la carte de base et
débrancher les fils du contact de sécurité de la porte (3);
- Les extrémités des fils du contact de sécurité débranchés
précédemment doivent être branchés en série au fil isolé
(marron) et au point «B» de la borne mobile (4);
- Introduire la borne mobile dans le logement (où se trouvait la
borne «A-B» contact de sécurité) de la carte de base (5);
- Placer les batteries et les brancher (en utilisant les fils fournis
de série) à la borne (+,-) de la carte de base en respectant la
polarité (6).
Die Karte BXN1 ermöglicht die Speisung des Automatikbetriebes
durch Batterie, wenn der Strom ausfallen sollte. Sobald die
Stromversorgung wieder hergestellt ist, wird auch die Batterie
wieder aufgeladen.
MontageanleitungMontageanleitung
MontageanleitungMontageanleitung
Montageanleitung
- Bringen Sie die Karte BXN1 (die mit Kabeln versehen ist, die
eine an der Karte befestigte Klemme mit einer mobilen Klemme
verbinden) unter der Basiskarte an. Verwenden Sie dazu das
Abstandstück und die Schrauben, die der Packung beiliegen
(1).
- Entfernen Sie das Ende des braunen Kabels, das an «B» der
mobilen Klemme angeschlossen ist (2).
- Ziehen Sie die Klemme «A-B» aus der Steckverbindung der
Basiskarte und lösen Sie die Kabel vom Sicherungskontakt der
Klappe (3);
- Die Enden der Kabel vom Sicherungskontakt, die Sie eben
gelöst haben, werden in Reihe mit dem isolierten Kabel (braun)
an «B» der mobilen Klemme angeschlossen (4);
- Stecken Sie die mobile Klemme in die Steckverbindung der
Basiskarte (in der vorher die Klemme «A-B» vom
Sicherungskontakt gesteckt hat)(5);
- Legen Sie die Batterien ein und schließen Sie sie an die Klemme
(+,-) der Basiskarte an. Verwenden Sie dazu die Kabel, die der
Packung beiliegen. Bitte achten Sie auf die Polarität (6).
La tarjeta BXN1 permite la alimentación de la automatización
por medio de baterías, en el caso de que falte la energía
eléctrica. Al restablecerse la tensión de la línea, también
efectúa la recarga.
Descripción del montajeDescripción del montaje
Descripción del montajeDescripción del montaje
Descripción del montaje
- Fije la tarjeta BXN1 (equipada con hilos que conectan un
borne fijo a la tarjeta con uno móvil) debajo de la tarjeta base,
con los distanciadores y tornillos suministrados de serie (1);
- Desconecte el extremo del hilo marrón conectado en «B» del
borne móvil (2);
- Quite el borne «A-B» de la conexión de la tarjeta base y
desconecte los hilos de contacto de seguridad de la tapa (3);
- Los extremos de los hilos de contacto de seguridad, antes
desconectados, se deben conectar en serie con el hilo aislado
(marrón) y en el “B” del borne móvil (4);
- Introduzca el borne móvil en el contacto (en donde estaba el
borne «A-B» contacto de seguridad) de la tarjeta base (5);
- Introduzca las baterías y conéctelas (utilizando los hilos
suministrados) al borne (+,-) de la tarjeta base, respetando los
polos (6).
SCHEDSCHED
SCHEDSCHED
SCHED
A BASE ZBXE24A BASE ZBXE24
A BASE ZBXE24A BASE ZBXE24
A BASE ZBXE24
ZBXE24 MOTHERBOARD
CARCAR
CARCAR
CAR
TE DE BASE ZBXE24TE DE BASE ZBXE24
TE DE BASE ZBXE24TE DE BASE ZBXE24
TE DE BASE ZBXE24
BASISKARTE ZBXE24
TT
TT
T
ARJETARJET
ARJETARJET
ARJET
A BASE ZBXE24A BASE ZBXE24
A BASE ZBXE24A BASE ZBXE24
A BASE ZBXE24
MORSETTMORSETT
MORSETTMORSETT
MORSETT
O MOBILEO MOBILE
O MOBILEO MOBILE
O MOBILE
MOBILE TERMINAL
BORNE MOBILEBORNE MOBILE
BORNE MOBILEBORNE MOBILE
BORNE MOBILE
MOBILE KLEMME
BORNE MÓVILBORNE MÓVIL
BORNE MÓVILBORNE MÓVIL
BORNE MÓVIL
MORSETTMORSETT
MORSETTMORSETT
MORSETT
O BXN1O BXN1
O BXN1O BXN1
O BXN1
BXN1 TERMINAL
BORNE BXN1BORNE BXN1
BORNE BXN1BORNE BXN1
BORNE BXN1
KLEMME BXN1
BORNE BXN1BORNE BXN1
BORNE BXN1BORNE BXN1
BORNE BXN1
FILI CONTFILI CONT
FILI CONTFILI CONT
FILI CONT
AA
AA
A
TTTT
TTTT
TT
O DI SICUREZZAO DI SICUREZZA
O DI SICUREZZAO DI SICUREZZA
O DI SICUREZZA
SAFETY CONTACT CABLES
FILS CONTFILS CONT
FILS CONTFILS CONT
FILS CONT
AA
AA
A
CT DE SECURITECT DE SECURITE
CT DE SECURITECT DE SECURITE
CT DE SECURITE
KABEL SICHERUNGSKONTAKT
HILHIL
HILHIL
HIL
OS CONTOS CONT
OS CONTOS CONT
OS CONT
AA
AA
A
CTCT
CTCT
CT
O DE SEGURIDO DE SEGURID
O DE SEGURIDO DE SEGURID
O DE SEGURID
ADAD
ADAD
AD
MORSETTMORSETT
MORSETTMORSETT
MORSETT
O MOBILEO MOBILE
O MOBILEO MOBILE
O MOBILE
MOBILE TERMINAL
BORNE MOBILEBORNE MOBILE
BORNE MOBILEBORNE MOBILE
BORNE MOBILE
MOBILE KLEMME
BORNE MÓVILBORNE MÓVIL
BORNE MÓVILBORNE MÓVIL
BORNE MÓVIL
SCHEDSCHED
SCHEDSCHED
SCHED
A BASE ZBXE24A BASE ZBXE24
A BASE ZBXE24A BASE ZBXE24
A BASE ZBXE24
ZBXE24 MOTHERBOARD
CARCAR
CARCAR
CAR
TE DE BASE ZBXE24TE DE BASE ZBXE24
TE DE BASE ZBXE24TE DE BASE ZBXE24
TE DE BASE ZBXE24
BASISKARTE ZBXE24
TT
TT
T
ARJETARJET
ARJETARJET
ARJET
A BASE ZBXE24A BASE ZBXE24
A BASE ZBXE24A BASE ZBXE24
A BASE ZBXE24

Related product manuals