EasyManua.ls Logo

Candy CDH 30 - Cuidados E Limpeza; Especificação Técnica

Candy CDH 30
123 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
PT-11
Cuidados e limpeza
Os ajustes abaixo são apenas indicativos. O ajuste exato depende de diversos fatores, incluindo a sua placa e as quantidades que estão a
ser cozinhadas. Experimente com a placa até encontrar quais os ajustes que melhor se adequam às suas necessidades.
O quê?
Como?
Importante!
Sujidade diária em vidros
(dedadas, marcas,
manchas deixadas por
alimentos e derrames não
açucarados no vidro)
1.
Desligar a alimentação elétrica.
2.
Aplicar o produto de limpeza enquanto o vidro está
morno (mas não quente!)
3.
Enxaguar e secar com um pano limpo ou com uma
toalha de papel.
4.
Ligar novamente a alimentação elétrica.
Quando a alimentação elétrica está desligada, não existe nenhuma
indicação de “superfície quente”, mas a zona de indução ainda pode estar
quente! Tenha muito cuidado.
Esfregões ásperos, alguns esfregões em nylon e produtos de limpeza
fortes/abrasivos, podem riscar o vidro. Leia sempre o rótulo para confirmar
se o produto de limpeza ou esfregão são adequados.
Nunca deixe resíduos do produto de limpeza na placa; o vidro pode ficar
manchado.
Derrames por fervuras,
derretimento de alimentos
açucarados no vidro
devem ser removidos imediatamente com uma espátula ou
raspador metálico apropriado para placas de vitrocerâmica,
mas prestando atenção às zonas de indução ainda quentes:
1.
Desligar novamente a alimentação elétrica.
2.
Segurar a lâmina ou utensílio num ângulo de 30° e raspar
a sujidade ou derrame para a área fria da placa de
indução.
3.
Limpar a sujidade ou derrame com um pano da loiça
ou toalha de papel.
4.
Seguir os passos 2 a 4 para “Sujidade diária no vidro”
acima.
Remover as manchas deixadas pelos
derrames de alimentos açucarados,
logo que possível. Se os deixar
arrefecer sobre o vidro, podem ser
mais difíceis de remover ou podem
mesmo danificar permanentemente a
superfície de vidro.
Perigo de corte: quando a tampa de
segurança é recolhida, a lâmina do
raspador é muito afiada. Use com
extremo cuidado e guarde sempre em
segurança e
fora do alcance das crianças.
Derrames sobre os
controlos táteis.
1.
Desligar a alimentação elétrica.
2.
Ensaboar o derrame
3.
Limpar a área do controlo tátil com uma esponja ou
pano limpos humedecidos.
4.
Seque a área completamente com
uma toalha de papel.
5.
Ligar novamente a alimentação elétrica.
A placa pode emitir um bip ou
desligar e os controlos táteis podem
não funcionar
enquanto tiver liquido sobre os mesmos. Assegure-se de que seca a área
de controlo antes de voltar a ligar a placa novamente.
Dicas e sugestões
Problema Possíveis causas O que fazer
A placa não pode ser
ligada.
Sem alimentação elétrica.
Confirme se a placa está ligada à rede elétrica e se está ligada.
Verifique se há eletricidade na casa e na sua área. Se verificou tudo isto e o
problema continua, contacte um
técnico qualificado.
Os controlos táteis não
respondem.
Os controlos estão bloqueados.
Desbloquear os controlos Consulte a secção
“Utilizar a sua placa de vitrocerâmica‟ para instruções.
Os controlos táteis são
difíceis de operar.
Pode existir uma película líquida sobre
os controlos ou pode estar a usar a
unha para tocar nos
controlos.
Confirme se a área do controlo tátil está seca e se usa a ponta dos dedos
para tocar nos controlos.
O vidro está riscado.
Panelas com rebordos ásperos.
Estão a ser usados produtos de limpeza
inadequados ou esfregões abrasivos.
Use panelas com bases planas e lisas. Consulte “Selecionar as panelas
corretas”.
Consulte “Cuidados e limpeza”.
Algumas panelas estalam
ou fazem ruídos.
Isto pode ser causado pela construção
das suas panelas (camadas de
diferentes metais
que vibram de forma diferente).
Isto é normal com as panelas e não indica
uma falha.
Especificação técnica
Placa de indução
CDH 30
Zonas de indução
2 Zonas
Tensão de alimentação
220-240V~ 50/60Hz
Potência elétrica instalada
3000 W
Dimensão do produto C×L×A (mm)
288X520X55
Dimensões de construção A×B (mm)
268X500

Table of Contents

Related product manuals