EasyManua.ls Logo

Carel m chiller - Page 70

Carel m chiller
72 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Terminale MCHTER00R0 per montaggio a parete (*)
Modulo di remotazione del terminale MCHTER00R0:
MCHRET0000 (*)
Protezione contro le scosse elettriche
Il sistema composto dalla scheda base monocompressore
(MCHCOMP1*0), l'eventuale scheda di espansione per il
secondo compressore (MCHCOMP2*0), il terminale locale
(MCHTER00L0) e remoto (MCHTER00C0), la scheda dri-
ver (MCHREB0000) e le altre schede opzionali (MCH-
SER4850, MCHKEY0000 e MCHRTF***0) costituisce un
dispositivo di comando da integrare.
La classe relativa alla protezione contro le scosse elettri-
che dipende dalla modalità con cui viene eseguita l'inte-
grazione del dispositivo di comando nella macchina realiz-
zata dal costruttore.
Il montaggio del sistema a quadro deve prevedere la con-
nessione a terra dei fori di fissaggio metallizzati e del con-
duttore connesso al morsetto G0, al fine di incontrare le
disposizioni previste dalle normative europee in merito
all'emissione e all'immunità elettromagnetica.
Terminal for wall mounting MCHTER00R0 (*)
Terminal remoting module for MCHTER00R0:
MCHRET0000 (*)
Protection against electric shock
The system composed of the single compressor main
board (MCHCOMP1*0), any expansion board for the 2nd
compressor (MCHCOMP2*0), the local (MCHTER00L0)
and the remote (MCHTER00C0) terminals, the driver
board (MCHREB0000) and the other optional boards
(MCHSER4850, MCHKEY0000 and MCHRTF***0), is a
command device to be integrated.
The class regarding the protection against the electric
shock depends on how the integration of the driving-device
realized by the manufacturer is being carried out.
The board-mounting of the system must provide the
earthing of the metallized fastening holes and of the con-
ductor connected to the terminal G0, in order to meet the
provisions established by the European standards as to
the electromagnetic emission and immunity.
67
Caratteristiche tecniche /
Technical specifications
Alimentazione/
Power supply:
dalla scheda base monocompressore mediante modulo remoto
from the single compressor main board remoting module
Connessioni/
Connections:
cavo esapolare con calza e conduttori a coppie twistate (calza
a terra, resistenza<0,08 /m)/
6-pole cable, twistate with shield
wire (resistance <0.08
/m)
Temperatura di funzionamento/
Operating temperature: 0T50°C
Temperat. di immagazzinamento/
Storage temperature: -10T70°C
Umidità di funzionamento/
Operating humidity:
90% U.R. (non condensante)/
90%rH (not condensing)
Umidità di immagazzinamento/
Storage humidity:
come umidità di funzionamento/
like operating humidity
Limiti di temp. delle superfici/
Limits of surface temp.:
come temperatura di funzionamento/
like operating temperature
Numero massimo/
Maximum number: 2
Montaggio/
Mounting:
a quadro con distanziali conduttori connessi a terra
(distanza min. da ogni elemento circostante 10 mm)
in electrical panel with metallic mounting hardware connect to
earth (minimum distance from any surrounding element=10mm)
Indice di protezione/
Index of protection:
PCB (a cura dell’installatore)/
PCB (installer’s care)
Inquinamento ambientale/
Environmental pollution:
normale/
normal
(*) N.B.:
modello disponibile solo per il mercato estero /
model available only for the foreign market
Caratteristiche tecniche /
Technical specifications
Alimentazione/
Power supply:
dalla scheda base monocompressore
from the single compressor main board
Connessioni/
Connections:
cavo telefonico ad 8 vie/
via 8-way telephone cable
Distanza massima/
Maximum distance: 3 m dalla scheda base monocompressore
3m from the single comp. main board
Temperatura di funzionamento/
Operating temperature: 0T50°C
Temperat. di immagazzinamento/
Storage temperature: -10T70°C
Umidità di funzionamento/
Operating humidity:
90% U.R. (non condensante)/
90%rH (not condensing)
Umidità di immagazzinamento/
Storage humidity:
come umidità di funzionamento/
like operating humidity
Limiti di temp. delle superfici/
Limits of surface temp.:
come temperatura di funzionamento/
like operating temperature
Numero massimo/
Maximum number: 2
Montaggio/
Mounting:
montaggio a muro (distanza min. da ogni elemento circostante
10 mm) /
wall-mounted (minimum distance from any surrounding
frontal or lateral element=10mm)
Inquinamento ambientale/
Environmental pollution:
normale/
normal
(*) N.B.:
modello disponibile solo per il mercato estero /
model available only for the foreign market

Table of Contents

Related product manuals