EasyManua.ls Logo

Carrier 40SMC - Branchements Électriques; Elektrische Anschlüsse; Conexiones Eléctricas

Carrier 40SMC
16 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
9
Branchements
électriques
Le kit peut être utilisé avec les versions
Satellite 40SMC-40JX-40JS et donc il
sera muni de trois câbles électriques et
de branchement du thermostat différents.
Branchements électriques pour
40SMC.
-Oter le câble bleu (neutre) branché à la
connexion J3 de la carte et connecter le
câble du thermostat (rif ) suivant le
schéma de câblage (fig. 16).
Branchements électriques pour 40JX.
-Oter le câble bleu (neutre) branché à la
connexion P3 de la carte et connecter le
câble du thermostat (rif ) suivant le
schéma de câblage (fig. 17).
Branchements électriques pour 40JS.
-Oter le câble bleu (neutre) (rif ) du
thermostat au neutre N de la plaque à
bornes, connecter l’autre câble bleu
muni de borne à vis à la plaque à
bornes de la commande suivant le
schéma de câblage (fig. 18).
• Remettre en place le bac à
condensats et les panneaux
précédemment retirés et rebrancher
l’unité.
Fig. 19 -
Abb. 19
Elektrische Anschlüsse
Das Bausatz kann mit den Versionen
Satellite 40SMC-40JX-40JS verwendet
werden und ist daher mit drei verschiedenen
Schaltplänen und Kabeln zum Anschließen
des Thermostats ausgestattet.
Elektrische Anschlüsse für 40SMC.
-Das blaue Kabel (Nullleiter) am
Anschluss J3 entfernen und Kabel
(bez.
) nach dem Schaltplan
anschließen (Abb. 16).
Elektrische Anschlüsse für 40JX.
-Das blaue Kabel (Nullleiter) am
Anschluss J3 entfernen und Kabel
(bez.
) nach dem Schaltplan
anschließen (Abb. 17).
Elektrische Anschlüsse für 40JS.
-Ein blaues Kabel (Nullleiter) (bez.
)
des Thermostats an die Nullleiter N der
Klemmleiste anschließen und das andere
blaue Kabel mit Schraubklemme an die
Klemmleiste der Steuertafel gemäß dem
Schaltplan anschließen (Abb. 18).
Die vorher entfernte Kondensatwanne
und die Bleche wieder anbringen und
die Stromversorgung wieder
einschalten.
Conexiones eléctricas
El kit puede ser aplicado a las versiones
Satellite 40SMC-40JX-40JS; por lo tanto,
está acompañados de tres diagramas de
cableado diferentes y de los respectivos
cables de conexión del termostato.
Conexiones eléctricas para 40SMC.
-Quitar el cable azul (neutro) conectado a
la conexión J3 de la tarjeta y conectar el
cable del termostato (ref. ) según el
esquema (fig. 16).
Conexiones eléctricas para 40JX.
-Quitar el cable azul (neutro) conectado a
la conexión P3 de la tarjeta y conectar el
cable del termostato (ref. ) según el
esquema (fig. 17).
Conexiones eléctricas para 40JS.
-onectar un cable azul (neutro) (ref. )
del termostato al neutro N del bloque
terminal, conectar el otro cable azul
dotado de contacto de tornillo al bloque
terminal de mando según el esquema
(fig. 18).
• Montar la bandeja de drenaje y los
paneles previamente desmontados y
volver a conectar la unidad a la red.
Legend:
Field wiring
HEV Antifreeze thermostat
FTP
Termostato anticongelación
Earth
O - 14 Reversing valve
C - N - 15 Neutral
P3 - J3 Board neutral
Wire colours: B Blue
Legenda:
Cablaggio dell’installatore
HEV Elettrovalvola acqua calda
FTP Termostato anticongelamento
Terra
O - 14 Valvola inversione
C - N - 15 Neutro
P3 - J3 Neutro scheda
Colore cavi:
B Blu
Légende:
Câblage de l’installateur
HEV Electrovanne (chauffage)
FTP
Thermostat antigel
Terre
O - 14 Robinet inverseur
C - N - 15 Neutre
P3 - J3 Neutre carte
Couleurs des fils: B Bleu
Legende:
Bauseitige Verdrahtung
HEV Warmwasser-Elektroventil
FTP Frostschutzwächter
Erde
O - 14 Umkehrventil
C - N - 15 Nulleiter
P3 - J3 Nulleiter karte
Kabelfarben:
B Blau
Leyenda:
Cableado del instalador
HEV Electroválvula agua caliente
FTP Termostato anticongelación
Tierra
O - 14 Válvula de inversión
C - N - 15 Neutro
P3 - J3 Neutro tarjeta
Color de los cables: B Azul
Wiring diagram /
Schema elettrico
/ Schéma de câblage /
Schalplan
/ Diagrama del cableado

Related product manuals