64
• Este producto no debe utilizarse cuando sea necesaria
la asepsia o cuando el profesional de la odontología la
considere oportuna según su criterio profesional.
• Este producto no debe utilizarse como un sistema
abierto de agua (por ejemplo, conectado al sistema
público de suministro de agua) durante períodos en
los que exista riesgo de contaminación del agua. El
profesional de la odontología debe desconectar el
sistema de la fuente central de agua. El sistema Cavitron
DualSelect puede conectarse a esta unidad y operarse
como un sistema cerrado hasta que se cancele el aviso.
Cuando se cancele el aviso, lave todas las mangueras
de entrada de agua que vienen del sistema público
de agua (por ej. llaves, mangueras de agua y equipo
dental) según las instrucciones del fabricante durante un
período mínimo de 5 minutos.
• Antes de iniciar el tratamiento, los pacientes se deben
enjuagar la boca con un antimicrobiano como el
gluconato de clorhexidina al 0,12 %. El enjuague bucal
con un antimicrobiano reduce el riesgo de infección y
el número de microorganismos liberados en forma de
aerosoles durante el tratamiento.
• Según la Parte 15.21 de las reglas de la Comisión
Federal de Comunicaciones (FCC), los cambios o las
modificaciones que no sean aprobadas expresamente
por la parte responsable del cumplimiento podrían anular
la autoridad del usuario para operar este equipo.
• Si no se siguen las recomendaciones para las
condiciones ambientales de funcionamiento, incluida la
temperatura del agua de entrada, se pueden producir
lesiones a pacientes o usuarios.
• Si el flujo de agua es insuficiente, se puede producir un
aumento de la temperatura del agua y de la punta. Si se
utiliza con la temperatura del agua de entrada que se
indica en la Sección 7.1 (Requisitos para la manguera de
agua), y con un flujo de agua suficiente, la temperatura
del agua y de la punta no deberían superar los 50 ºC
(122 ºF).
• No coloque el sistema encima o cerca de radiadores u
otras fuentes de calor. El exceso de calor puede dañar
los componentes electrónicos del sistema. Coloque el
sistema en un lugar donde el aire circule libremente en
todos los costados y debajo de él.
• Si bien el sistema es portátil, deberá transportarse con
cuidado.
• Se recomienda muy especialmente purgar el equipo
y realizar el mantenimiento de la red de suministro de
agua para uso dental. Consulte la sección 10 (Cuidado
del sistema).
• Cada noche, antes de retirarse, cierre la válvula manual
de retención del suministro de agua del consultorio
dental.
• Se recomienda el uso de un filtro para agua en línea.
• Para evitar la condensación del agua en la manguera de
suministro de aire, lo que causaría un endurecimiento
del polvo de pulido y la obstrucción de las mangueras
y la punta de pulido, se recomienda muy especialmente
utilizar un secador de aire en el tubo del compresor que
va al sistema.
• Los polvos profilácticos Cavitron
®
están formulados
específicamente para utilizarlos con los sistemas de
pulido por aire Cavitron
®
. No utilice otros materiales en
el recipiente para el polvo de pulido.
• Vacíe el recipiente para el polvo al final del día para
evitar el endurecimiento del polvo y la obstrucción de las
mangueras y la punta de pulido.
• Los residuos de polvo profiláctico en el recipiente y la
tapa pueden provocar un desgaste excesivo de la rosca
y hacer que la tapa se abra durante el funcionamiento del
sistema. Asegúrese de limpiar la rosca de forma regular
según se indica en la sección 10 (Cuidado del sistema).
• Emplee las precauciones universales (es decir,
mascarilla, gafas o pantalla facial, guantes y guardapolvo
protector) que se emplean en todos los procedimientos
dentales.
• La unidad Cavitron JET Plus funciona con los insertos
Cavitron como un sistema y fue diseñada y probada
para proporcionar el máximo rendimiento con todas los
insertos ultrasónicos de la marca Cavitron disponibles
actualmente. Las empresas que fabrican, reparan o
modifican los insertos poseen la única responsabilidad
de probar la eficacia y rendimiento de sus productos
cuando se utilizan como una parte de este sistema. Se
les advierte a los usuarios que deben conocer los límites
de funcionamiento de los insertos antes de utilizarlos en
un ámbito clínico.
• Al igual que las cerdas de un cepillo de dientes, los
insertos ultrasónicos se desgastan con el uso. Con solo
perder 2 mm debido al desgaste, los insertos pierden un
50% de eficacia de raspado. En general, se recomienda
desechar y reemplazar los insertos ultrasónicos después
de un año de uso para mantener una eficacia óptima y
evitar que se rompan. Se incluye un indicador de eficacia
de insertos de DENTSPLY Professional.
• Si se observa desgaste excesivo o que el inserto se ha
doblado, se ha deformado o se ha dañado de algún otro
modo, deséchelo de inmediato.