EasyManua.ls Logo

CEA PROJECT 1300 - Page 13

CEA PROJECT 1300
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
13
45
Таблица 3
СВАРИВАЕМАЯ
ТОЛЩИНА (мм)
Ø ЭЛЕКТРОДА (mm)
1,5 ÷ 3
3 ÷ 5
5 ÷ 12
12
2
2,5
3,2
4
Таблица 4
Ø ЭЛЕКТРОДА (mm) ТОК (A)
1,6
2
2,5
3,2
4
30 ÷ 60
40 ÷ 75
60 ÷ 110
95 ÷ 140
140 ÷ 190
РИС. B
1 2 3
45
7
6
РИС. A
2000HA28
Поз. 6 Селектор 2 процессов сварки:
ЭЛЕКТРОДОМ - Для сварки щелочными и рути-
ловыми электродами с устройством «Arc Force»
и «Hot Start».
TIG (дуговая сварка вольфрамовым электро-
дом в среде инертного газа) - Для сварки с за-
жиганием типа «Lift».
Поз. 7 Сетевой выключатель. В положении «O» сварочный
аппарат выключен.
Сварка электродом (MMA) (Рис. B)
Сварка электродом используется для сварки большинства ме-
таллов (различных типов стали и т. д.) с использованием по-
крытых рутиловых и щелочных электродов с диаметрами от
Ø 1,6 до Ø 4 мм.
1) Подключение сварочных кабелей:
На аппарате, отключенном от сети, подсоедините сва-
рочные кабели к выходным клеммам (+ и +) сварочного
аппарата, подсоединяя их к зажиму и массе с полярно-
стью, предусмотренной в зависимости от типа исполь-
зуемого электрода (Рис. B).
В любом случае, соблюдайте указания производителей
электродов. Сварочные кабели должны быть как можно
более короткими, проходить рядом друг с другом, распо-
лагаться на уровне пола или близко от него.
2) Отрегулируйте сварочный ток потенциометром (Поз. 3,
Рис. A).
3) Установите переключатель процесса (Поз. 6, Рис. A) в по-
ложение ЭЛЕКТРОД (рычажок переключателя вправо).
4) Включите сварочный аппарат, устанавливая сетевой вы-
ключатель в положение 1 (Поз. 7, Рис. A).
5) Включение белого светодиода (Поз. 1, Рис. A) указывает,
что сварочный аппарат находится под напряжением и го-
тов к работе.
6) Выполните сварку, приближая горелку к свариваемой дета-
ли. При зажигании дуги (для этого быстро прижмите элек-
трод к металлу и поднимите его) происходит плавление
электрода, покрытие которого образует защитный шлак.
Затем продолжайте сварку, передвигая электрод слева
направо и удерживая его под углом ок. 60° относительно
металла по направлению сварки.
СВАРИВАЕМАЯ ДЕТАЛЬ
Свариваемая деталь для снижения электромагнитной эмис-
сии должна всегда быть подключена к заземлению. Однако
необходимо внимательно следить за тем, чтобы подключе-
ние заземления свариваемой детали не повышало риск трав-
мы эксплуатационника или повреждения другого электрообо-
рудования.
Когда необходимо подключить свариваемую деталь к зазем-
лению, рекомендуется выполнять прямое подключение меж-
ду деталью и чехлом заземления. В странах, в которых такое
подключение не разрешается, подключайте свариваемую де-
таль к заземлению при помощи специальных конденсаторов
в соответствии с национальными нормами.
ПАРАМЕТРЫ СВАРКИ
В таблице 3 приводятся некоторые общие указания для выбо-
ра электрода в зависимости от свариваемой толщины.
В таблице приводятся значения тока для использования с со-
ответствующими электродами для сварки обычной и низко-
легированной стали. Эти данные всего лишь ориентировоч-
ны; для точного выбора соблюдайте указания производите-
лей электродов.
Используемый ток зависит от положений сварки, типа шва и
растет с увеличением толщины и размеров детали.
Значение силы тока, используемое для различных типов свар-
ки, в диапазоне регулирования, приведенном в таблице 4:
Высокое для сварных швов на плоскости, на плоскости
фронтальных и восходящих по вертикали.
Среднее для сварных швов над головой.
Низкое для нисходящей сварки по вертикали и для соеди-
нения подогретых деталей небольших размеров.
Эксплуатационные
ограничения (IEC 60974-1)
Характер работы сварочного аппарата типично прерывистый
и состоит из периодов непосредственно работы (сварка) и пе-
риодов покоя (позиционирование деталей, замена проволоки,
операции шлифования и т. д.). Этот аппарат устроен так, что-
бы безопасно подавать максимальный номинальный ток I2 во
время рабочего периода, который составляет 25% от полно-
го времени использования. По установленным правилам пол-
ное время использования составляет 10 минут. В качестве ра-
бочего цикла считается 25% этого времени. При превышении
допустимого рабочего цикла происходит срабатывание тепло-
вой защиты, защищающей внутренние компоненты аппара-
та от опасного перегрева. Срабатывание тепловой защиты
сигнализируется включением светодиода термостата (Поз. 2,
Рис. A). Через несколько минут тепловая защита сбрасывает-
ся автоматически (желтый светодиод выключается) и аппарат
снова готов к применению.
Этот генератор изготовлен по классу защиты IP 23 S, что озна-
чает:
Что он защищен от попадания твердых посторонних пред-
метов диаметром более Ø 12 мм.
Что он защищен от водяных брызг, попадающих на его по-
верхность под углом до 60°.
Что сварочный аппарат подвергался испытаниям на
предмет определения вредных последствий при попа-
дании воды, когда подвижные части оборудования не на-
ходятся в движении.
Методы подъема аппарата
Аппарат имеет специальный ремень для его подъема и пере-
носа вручную.
ПРИМЕЧАНИЕ: Эти устройства подъема и транспортиров-
ки соответствуют положениям, предписанным европейски-
ми стандартами. Не использовать другие устройства в ка-
честве средств подъема и транспортировки.
Распаковка
Оборудование включает, в основном, следующее:
Сварочный агрегат PROJECT 1300 - 1600.
Комплект дополнительных приспособлений, в который вхо-
дят кабели зажима и массы, щетка-молоточек и защитный
экран (дополнительно).
Чемоданчик для перевозки аппарата (дополнительно).
По получении аппарата выполните следующие операции:
Выньте сварочный генератор и все дополнительные
приспособления-компоненты из соответствующей упаков-
ки и чемоданчика (при наличии).
Проверьте, что сварочный аппарат находится в хорошем со-
стоянии, в противном случае немедленно обратитесь к ди-
леру.
Проверьте, что все вентиляционные решетки открыты и нет
предметов, мешающих правильному прохождению воздуха.
Монтаж
Для обеспечения удовлетворительной и надежной работы обо-
рудования место монтажа должно выбираться внимательно.
Эксплуатационник отвечает за монтаж и эксплуатацию обору-
дования по инструкциям фирмы-изготовителя, приведенным
в данном руководстве.
Перед установкой оборудования эксплуатационник должен
предвидеть потенциальные электромагнитные проблемы ра-
бочего участка. В частности, не рекомендуем устанавливать
оборудование вблизи:
Сигнальных, контрольных и телефонных кабелей.
Радио- и телеприемников и передатчиков.
Компьютеров и контрольно-измерительных приборов.
Приборов для обеспечения безопасности и защиты.
Лица, пользующиеся кардиостимуляторами, слуховыми аппа-
ратами и подобными устройствами, перед приближением к ра-
ботающей установке должны проконсультироваться со своим
врачом. Место монтажа оборудования должно соответство-
вать классу защиты корпуса, т. е. IP 23 S (издание IEC 60529).
Этот аппарат охлаждается принудительной циркуляцией воз-
духа и поэтому должен устанавливаться таким образом, что-
бы воздух мог свободно всасываться и выталкиваться через
отверстия в корпусе.
Подключение к сети питания
Перед подключением аппарата к сети питания проверьте,
что его номинальные характеристики соответствуют зна-
чению напряжения и частоты сети и что сетевой выклю-
чатель аппарата находится в положении «O».
Подключение к сети питания должно выполняться при помощи
штепселя, входящего в комплект сварочного аппарата. Если
необходимо заменить штепсель, выполните следующие опе-
рации:
2 проводника служат для подключения аппарата к сети.
Третий, ЖЕЛТО-ЗЕЛЕНЫЙ, служит для подключения «ЗА-
ЗЕМЛЕНИЯ».
Подсоедините к токоподводящему кабелю унифицирован-
ный штепсель (2 полюса + земля) соответствующего номи-
нала и предусмотрите сетевую розетку с плавкими предо-
хранителями или автоматическим выключателем: специ-
альный зажим заземления должен подключаться к клем-
ме заземления (ЖЕЛТО-ЗЕЛЕНОЙ) линии электропитания.
В таблице 2 приводятся рекомендуемые значения тока для се-
тевых плавких предохранителей с задержкой срабатывания,
выбираемых на основе максимального номинального тока, вы-
рабатываемого аппаратом, и номинального напряжения элек-
тропитания.
ПРИМЕЧАНИЕ 1: Все удлинители токоподводящего кабеля
должны иметь соответствующее сечение, которое никог-
да не должно быть меньше сечения кабеля, поставляемого
в комплекте с аппаратом.
ПРИМЕЧАНИЕ 2: Не рекомендуется подключать сварочный
аппарат к мотогенераторам, учитывая известную неста-
бильность вырабатываемого ими напряжения.
Правила применения
УСТРОЙСТВА УПРАВЛЕНИЯ И КОНТРОЛЯ (Рис. A)
Поз. 1 Белый светодиод ЭЛЕКТРОПИТАНИЯ. Включение
этого светодиода указывает, что сварочный аппарат
находится под напряжением и готов к работе.
Поз. 2 Желтый светодиод двойной функции и защиты: ТЕР-
МОСТАТ и ЗАЩИТА ОТ ПЕРЕГРУЗКИ ПО ТОКУ.
Функция ТЕРМОСТАТ: включение этого светодио-
да означает, что сработала термозащита, т. к. рабо-
та осуществляется с нарушением рабочего цикла.
Перед продолжением сварки подождите несколь-
ко минут, сварочный аппарат сбрасывается авто-
матически.
Функция ЗАЩИТА ОТ ПЕРЕГРУЗКИ ПО ТОКУ:
включение этого светодиода означает, что срабо-
тала защита от перегрузки по току ввиду того, что
ток превышает опасные значения. При этом аппа-
рат автоматически блокируется. Выключите его се-
тевым выключателем (Поз. 7, Рис. A) и снова вклю-
чите по меньшей мере через 5 секунд.
Поз. 3 Потенциометр регулирования сварочного тока.
Поз. 4 Быстрый соединитель полюса «+».
Поз. 5 Быстрый соединитель полюса «-».
Таблица 2
Модель
PROJECT
1300 1600
Потребляемая мощность @ I
2
Max кВ 6,3 6,7
Плавкий предохранитель
замедленного действия (I
2
@ 100%)
A 16
Ток, используемый @ 25% (40°C) A 130 160
Кабель подключение к сети
Длина
Сечение
м
мм
2
3
2,5
Кабель массы
Сечение мм
2
16

Related product manuals