EasyManua.ls Logo

CEA PROJECT 2100 - Page 44

CEA PROJECT 2100
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
44
 .    -
    (. 2, . A).
      -
 (  )  
 .
      IP 23 S,  -
:
       -
   Ø 12 .
     ,    -
    60°.
      
     , -
      .
Методы подъема аппарата
       -
 .
ПРИМЕЧАНИЕ: Эти устройства подъема и транспорти-
ровки соответствуют положениям, предписанным европей-
скими стандартами. Не использовать другие устройства в
качестве средств подъема и транспортировки.
Распаковка
 , , :
  PROJECT 2100.
  ,  -
   , -.
     :
     -
-    -
 ( ).
,      -
,     -
.
,      
,    .
Монтаж
     -
     .
     -
   -, 
 .
    
    -
 . ,   
 :
,   .
-  .
 - .
    .
,  ,  -
  ,   -
     
.     -
   , . . IP 23 S ( IEC 60529).
     -
     , -
      
 .
Подключение к сети питания
Перед подключением аппарата к сети питания проверьте,
что его номинальные характеристики соответствуют зна-
чению напряжения и частоты сети и что сетевой выклю-
чатель аппарата находится в положении «O».
      230
50/60 ,      -
 220 240 50/60 .   -
 ,   :
• 2      .
, -,    «-
».
Подсоедините к токоподводящему кабелю унифициро-
ванный штепсель (2 полюса + земля) соответствующего
номинала и предусмотрите сетевую розетку с плавкими
предохранителями или автоматическим выключателем:
специальный зажим заземления должен подключаться
к клемме заземления (ЖЕЛТО-ЗЕЛЕНОЙ) линии электро-
питания.
 2      -
    .
Таблица 2
Модель PROJECT 2100
  @ I
2
Max  9,9
 
  (I
2
@ 100%)
A25
,  @ 30% (40°C) A 210
  



2
3
2,5
 
 
2
25
ПРИМЕЧАНИЕ 1: Все удлинители токоподводящего кабеля
должны иметь соответствующее сечение, которое никог-
да не должно быть меньше сечения кабеля, поставляемого
в комплекте с аппаратом.
ПРИМЕЧАНИЕ 2: Не рекомендуется подключать сварочный
аппарат к мотогенераторам, учитывая известную неста-
бильность вырабатываемого ими напряжения.
Правила применения
УСТРОЙСТВА УПРАВЛЕНИЯ И КОНТРОЛЯ (Рис. A)
Поз. 1   . 
  ,   
    .
Поз. 2     : -
     .
Функция ТЕРМОСТАТ:   -
 ,   , . . -
    .
     -
  (  -
)    .
Функция ЗАЩИТА ОТ ПЕРЕГРУЗКИ ПО ТОКУ:
   ,  -
       ,  
  .   
 .   -
  (. 7, . A)  -
     5 .
Поз. 3    .
Поз. 4    «+».
Поз. 5    «-».
Поз. 6  2  :
ЭЛЕКТРОДОМ -    -
   «Arc Force»
«Hot Start».
TIG (дуговая сварка вольфрамовым электро-
дом в среде инертного газа) -   -
  «Lift».
Поз. 7  .  «O» 
 .
Сварка электродом (MMA) (Рис. B)
      -
 (   . .)  -
     
Ø 1,6  Ø 5 .
1)   :
 ,   ,  -
    (+ +) 
,     -

Table of Contents

Related product manuals