EasyManua.ls Logo

Cebora PLASMA PROF 122 - Page 45

Cebora PLASMA PROF 122
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
45
PROF 152
Pos. CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION BESCHREIBUNG DESIGNATION DENOMINACION
1 INTERRUTTORE SWITCH SCHALTER INTERRUPTEUR INTERRUPTOR
2 SUPPORTO MANICO HANDLE SUPPORT GRIFFHALTER SUPPORT MANCHE SOPORTE MANGO
3 FASCIONE SINISTRO LEFT SIDE COVER LINKES SEITENTEIL PANNEAU GAUCHE PANEL IZQUIERDO
4 RACCORDO FITTING PAßSTUECK RACCORD EMPALME
5 RACCORDO FITTING PAßSTUECK RACCORD EMPALME
6 CIRCUITO ALTA TENSIONE HIGH-VOLTAGE CIRCUIT ZUNDSPANNUNGSKREIS CIRCUIT HAUTE TENSION CIRCUITO ALTA TENSION
7 CONNESSIONE CONNECTION ANSCHLUßSTECKER CONNEXION CONEXION
8 CONNESSIONE CONNECTION ANSCHLUßSTECKER CONNEXION CONEXION
9 TRASFOR. DI SERVIZIO AUXILIARY TRANSFORMER STEUERTRAFO TRANSFOR. DE SERVICE TRANSFOR. DE SERVICIO
10 GOLFARA EYEBOLT ÖSENSCHRAUBE ANNEAU BULON DE OJO
11 MANICO HANDLE GRIFF MANCHE MANGO
12 COPERCHIO COVER DECKEL COUVERCLE TAPA
13 CONDENSATORE CAPACITOR KONDENSATOR CONDENSATEUR CONDENSADOR
14 DIODO DIODE DIODE DIODE DIODO
15 TRANSISTOR TRANSISTOR TRANSISTOR TRANSISTOR TRANSISTOR
16 DRIVER DRIVER DRIVER DRIVER DRIVER
17 GRUPPO POTENZA COMP. COMPLETE POWER UNIT LEISTUNGSTEIL GROUPE DE PUISSANCE COM. GRUPO DE POTENCIA COMP.
18 CIRCUITO LIMITATORE LIMITING CIRCUIT STROMBEGRENZUNGSKREIS CIRCUIT LIMITATEUR CIRCUITO LIMITADOR
19 CONTATTORE CONTACTOR SCHÜTZ CONTACTEUR CONTACTOR
20 DISTANZIALE SPACER ABSTANDSHALTER ENTRETOISE DISTANCIAL
21 MORSETTIERA TERMINAL BOARD KLEMMEN BORNIER CAJA DE BORNES
22 PIANO INTERMEDIO INTERMEDIATE PLANE MITTENBLECH PLAN INTERMEDAIRE PLANO INTERMEDIO
23 CONTATTORE CONTACTOR SCHÜTZ CONTACTEUR CONTACTOR
24 CIRCUITO DI CONTROLLO CONTROL CIRCUIT STEUERPLATINE CIRCUIT DE CONTROLE CIRCUITO DE CONTROL
25 MORSETTIERA TERMINAL BOARD KLEMMEN BORNIER CAJA DE BORNES
26 TRASFOR. ALTA TENSIONE HIGH-VOLTAGE TRANSFORMER HOCHSPANNUNGSTRAFO TRANSFOR. HAUTE TENSION TRANSFOR. ALTA TENSION
27 RESISTENZA RESISTANCE WIDERSTAND RESISTANCE RESISTENCIA
28 CONNESSIONE CONNECTION ANSCHLUßSTECKER CONNEXION CONEXION
29 CONNESSIONE CONNECTION ANSCHLUßSTECKER CONNEXION CONEXION
30 PRESSOSTATO PRESSURE SWITCH DRUCKWACHTER PRESSOSTAT PRESOSTATO
31 ELETTROVALVOLA SOLENOID VALVE MAGNETVENTIL SOUPAPE ELECTRIQUE ELECTRO-VALVULA
32 LIMITATORE LIMITING DEVICE BEGRENZER LIMITATEUR LIMITADOR
33 RACCORDO CONNECTOR PAßSTUECK RACCORD EMPALME
34 PRESSACAVO CABLE PRESSING DEVICE ZUGENTLASTUNG SERRE-CABLE PRENSA-CABLE
35 CAVO RETE MAINS CABLE NETZANSCHLUßLEITUNG CABLE RESEAU CABLE RED
36 PROTEZIONE PROTECTION SCHUTZBÜGEL PROTECTION PROTECCION
37 MANOMETRO GAUGE MANOMETER MANOMETRE MANOMETRO
38 RIDUTTORE REDUCTION UNIT DRUCKMINDERER REDUCER REDUCTOR
39 FASCIONE DESTRO RIGHT SIDE COVER RECHTES SEITENTEIL PANNEAU DROIT PANEL DERECHO
40 PANNELLO POSTERIORE BACK PANEL RÜCKWAND PANNEAU ARRIERE PANEL POSTERIOR
41 VENTOLA FAN LÜFTERRAD VENTILATEUR VE NTI LAD O R
42 MOTORE MOTOR LÜFTERMOTOR MOTEUR MOTOR
43 SUPPORTO SUPPORT LAGER ROUE RUEDA
45 CONDENSATORE CAPACITOR KONDENSATOR CONDENSATEUR CONDENSADOR
46 IMPEDENZA IMPEDANCE DROSSEL IMPEDANCE IMPEDANCIA
47 RINFORZO STIFFENER VERSTEIFUNGSBLECH RENFORT RENFUERZO
48 RUOTA WHEEL RAD ROUE RUEDA
49 TRASFORMATORE TRANSFORMER TRANSFORMATOR TRANSFORMATEUR TRANSFORMADOR
50 AVVOLGIMENTO WINDING WICKLUNG ENROULEMENT ARROLLAMIENTO
51 TERMOSTATO THERMOSTAT THERMOSTAT THERMOSTAT TERMOSTATO
52 FONDO BOTTOM BODENBLECH BASE FONDO
53 PANNELLO ANTERIORE FRONT PANEL VORDERWAND PANNEAU AVANT PANEL ANTERIOR
54 ADATTATORE FISSO FIXED ADAPTER ZENTRALANSCHLUB ADPTATEUR FIXE ADAPTADOR FIJO
55 PROTEZIONE PROTECTION SCHUTZRING PROTECTION PROTECCION
56 MORSETTIERA TERMINAL BOARD KLEMMEN BORNIER CAJA DE BORNES
58 MANOPOLA KNOB DREHKNOPF BOUTON MANOPLA
59 REED REED REED REED REED
60 CAVO MASSA WORK CABLE MASSEKABEL CABLE MASSE CABLE MASA
61 LEVA LEVER SCHALTERHEBEL LEVIER LEVA
62 PULSANTE BUTTON BRENNERSCHALTER BOUTON-POUSSOIR PULSANTE
63 CAVO CON ADATTATORE CABLE WITH ADAPTER KABEL MIT ZENTRALSTECKER CABLE AVEC ADAPTATEUR CABLE CON ADAPTADOR
64 IMPUGNATURA HANDGRIP GRIFF POIGNEE EMPUNADURA
65 TESTINA HEAD BRENNERKÖRPER TETE CABEZA
66 DIFFUSORE DIFFUSER DIFFUSOR DIFFUSEUR DIFUSOR
67 ELETTRODO (CONF. DA 5 PZ.) ELECTRODE (PACK. 5 PCS.) ELEKTRODE (5ER PACKUNG) ELECTRODE (CONF. DE 5 PCS.) ELECTRODO (CONF. DE 5 PZ.)
68 DIFFUSORE ISOLANTE SWIRL RING ISOLIERTER DIFFUSOR DIFFUSEUR ISOLANT DIFUSOR AISLANTE
69 UGELLO (CONF. DA 5 PZ.) NOZZLE (PACK. WITH 5 PCS.) DÜSE (5ER PACKUNG) BUSE (CONF. DE 5 PCS.) TOBERA (CONF. DE 5 PZ.)
70 PORTAUGELLO NOZZLE HOLDER DÜSENHALTER PORTE-BUSE PORTA-TOBERA
71 MOLLA DISTANZIALE SPACING SPRING DISTANZFEDER RESSORT D’ESPACEMENT MUELL DISTANCIAL
(CONFEZIONE DA 5 PEZZI) PACKAGE WITH 5 PIECES (5ER PACKUNG) (CONFECTION DE 5 PIECES) (CONFECCION DE 5 PIEZAS)
72 DISTANZIALE SCRICCATURA GOUGING SPACER PUTZDISTANZSTÜCK ENTRETOISE GOUGEAGE DISTANCIAL GUBIADO
(CONFEZIONE DA 3 PEZZI) (PACKAGE WITH 3 PIECES) (3ER PACKUNG) (CONFECTION DE 3 PIECES) (CONFECCION DE 3 PIEZAS)
73 DISTANZIALE DUE PUNTE TWO-POINTED SPACER DISTANZSTÜCK MIT 2 SPITZEN ENTRETOISE A DEUX POINTES DISTANCIAL DOS PUNTAS
(CONFEZIONE DA 3 PEZZI) (PACKAGE WITH 3 PIECES) (3ER PACKUNG) (CONFECTION DE 3 PIECES) (CONFECCION DE 3 PIEZAS)
74 TORCIA MANUALE COMPLETA MANUAL TORCH ASSI KOMPL. HANDSCHLAUCHPAKET TORCHE MANUELLE COMP. ANTORCHA MANUAL COMP.
75 CAVO CON ADATTATORE CABLE WITH ADAPTER KABEL MIT ZENTRALSTECKER CABLE AVEC ADAPTATEUR CABLE CON ADAPTADOR

Related product manuals