EasyManua.ls Logo

Chamberlain 4210E - Page 82

Chamberlain 4210E
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
ACESSÓRIOS
433MHz 27MHz
(1) Modelos 4330E 750E Controle Remoto de
Simples Função
(2) Modelos 4332E 752E Controle Remoto de
Dupla Função
(3) Modelo 4333E Controle Remoto de 3 Funções
(4) Modelo 754E Controle Remoto de 4 Funções
(5) Modelo 4335E Controlo Remoto Mini
com 3 Funções
(6) Modelos 747E 727E Sistema de Acesso Sem Chave
(7) Modelo 58LM ........................Quadro de Comando
de Porta Multi-Funções
(8) Modelo 760E.........................Fechadura Exterior
(9) Modelo 1702E.......................Sistema de
Desarme Exterior Rápido
(10) Modelo 770E.........................Sistema de Protecção
(11) Modelo 1703E.......................Braço acessório Chamberlain -
The Chamberlain Arm
(12) Modelo FLA230.....................Kit de Luz Intermitente
(13) Modelo 16200LM ..................Interruptor Porta-Porta
(14) Modelo MDL100LM...............Kit de trinco de porta mecânico
(15) Modelo EQL01......................Punho de desarme rápido
(16) Modelo 100027 .....................Interuptor a chave 1 fongoes
(montagem interna (Muro) - 100010)
Modelo 100041 .....................Interuptor a chave 2 fongoes
(montagem interna (Muro) - 100034)
27
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Força de tracção máxima............800N
Potência (watts)...........................550
Motor Eléctrico:
Tipo..............................................Motor de condensador permanente
Velocidade...................................1500 RPM
Voltagem .....................................230-240 V AC - apenas para 50 Hz
Sistema de Transmissão:
Engrenagens ...............................Redutor sem-fim com relação
transmissão 16:1
Accionamento..............................Corrente com corrediça monobloco
deslizando em calha T
Curso...........................................Ajustável até 2,3m
Velocidade de operação..............127-178 mm/segundo
Lâmpada......................................Ligada quando a porta arranca,
apagada 4,5 minutos após a
paragem
Articulação da porta.....................Braço de comprimento ajustável.
Cabo de desarme da corrediça
Sistema de Segurança:
Segurança de pessoas................Botoneiras e inversão automática à
descida. Botoneira e paragem
automática à subida.
Sistema electrónico .....................Parafusos independentes de
ajustamento da força de abertura e
de fecho
Sistema eléctrico .........................Protecção do motor contra
sobretensões e botoneira de tensão
reduzida
Dispositivo limitador.....................Actuação do circuito por porca
limitadora
Ajustamento dos fins-de-curso....Ajustamento por chave de parafusos
no painel lateral
Circuito de arranque....................Circuito de botoneira de tensão
reduzida
Dimensões:
Comprimento (total).....................3,1m
Espaço vertical de montagem .....5cm
Peso em suspensão....................14,5 kg
Receptor:
Registos de memória...................12
Memória do interruptor
de codificação............................1
Memória de codificação
do teclado..................................1
114A2074H-P
9-P
PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO -
29
28
A. Porta com ligação de porta
Retirar a tampa. Notar a localização do bloco de terminais. Retirar
a ligação entre os terminais 1 e 2 (não indicado na figura).
Substituir a ligação pelos terminais do interruptor de contacto.
B. Ligação da lâmpada intermitente
A lâmpada intermitente pode ser instalada em qualquer local. Ligar
os cabos da lâmpada aos terminais 3 e 4 do bloco de terminais.
C. Adaptador coaxial para antena
No caso de o alcance do emissor ser demasiado curto, pode ser
utilizado um adaptador coaxial para antena. Cortar a antena
existente. Instalar cabo coaxial e adaptador normais. Descarnar a
ponta do cabo num comprimento indicado pelo valor X.
433 MHz: X = 250mm 27 MHz: X = 2,44m
Instalar novamente a antena.
CARACTERÍSTICAS ESPECIAIS DO 4210E/4410E
26
MANUTENÇÃO DO OPERADOR AUTOMÁTICO
Manutenção Mensal:
Repetir o teste de inversão de segurança. Proceder, se necessário,
a quaisquer ajustamentos.
Operar manualmente a porta. Se a porta se encontrar desequilibrada
ou gripada, chamar um técnico especializado.
Verificar se a porta abre e fecha completamente. Se necessário,
efectuar ajustamentos aos fins-de-curso e à força de operação.
Manutenção Anual:
Lubrificar os roletes da porta, os rolamentos e as dobradiças.
A porta não necessita de qualquer lubrificação adicional. Não lubrificar
as calhas da porta.
ACESSÓRIOS – (continuação)
INSTRUÇÕES PARA A LIGAÇÃO
ELÉCTRICA DOS ACESSÓRIOS
27
Sistema de Entrada
Sem Chave:
Aos terminais do
operador automático:
Vermelho-1 e Branco-2
Trinco Exterior:
Aos terminais do
operador automático:
Vermelho-1 e Branco-2
Sistema de Protecção:
Aos terminais do
operador automático:
Branco-2 Negro-3.
Quadro de
Comando de Porta:
Aos terminais do
operador automático:
Vermelho-1 e Branco-2.

Related product manuals