EasyManua.ls Logo

Chicco Balloon - Page 19

Chicco Balloon
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
18
19
•Cefauteuilbébéestdestinéàune
utilisation purement domestique
etsurdessurfacessèches.
•Neectuer aucune modication :
toute variation pourrait compro-
mettrelasécurité.
•Une exposition prolongée du pro-
duitausoleilpourraitentraînerune
décoloration des tissus. Après une
exposition prolongée aux hautes
températures, attendre quelques
minutesavantd’utiliserleproduit.
•Nejamaisdéplacerlefauteuilbébé
lorsquelenfantyestassis.
DÉPOSE DU SYSTÈME DE FIXATION
•Fairepasserlasangle abdominaleà traverslesfentesdudossier
(Fig.27)etlextrairedesanneauxenformede«D»correspondants
placésderrièreledossier.Conserverlasangleretiréeéloignéedela
portéedesenfants.
•FairepasserlentrejambedanslafentecorrespondanteS(Fig.28)
delassiseetlaremettredanslapochecorrespondante,comme
indiquésurlaFig.29.
Silestnécessairederemonterlessystèmesdexation(pourl’utili-
sercommetransat),ilfaudrarépéterdanslordreinverselesopéra-
tionsdécritesprécédemment.
Sinécessaire,ilfaudraréglerlessanglesselonlatailledelenfant.
Ce produit est conforme à la Directive 2012/19/UE.
Lesymboledelapoubellebarréesurlappareilindique
queceproduit,àlandesaproprevieutile,devraêtre
traité séparément des autres déchets domestiques ;
il faudra donc lapporter dans un centre de collecte
sélective pour lesappareillages électriques et électro-
niques,oubienleremettreaurevendeurlorsdelachatd’unnouvel
appareillageéquivalent. L’utilisateur estresponsable duretourde
lappareil,àla ndesavie,auxstructuresde collecteappropriés.
Unecollectesélectiveadéquate,visantàenvoyerlappareilquelon
n’utiliseplusaurecyclage,autraitementetàléliminationcompa-
tible avec lenvironnement, contribue à éviter les eets négatifs
possiblessurlenvironnementetsurlasanté,etfavoriselerecyclage
desmatériauxdontleproduitestcomposé.Pourobtenirdesren-
seignementsplusdétailléssurlessystèmesdecollectedisponibles,
sadresser au service local délimination des déchets, ou bien au
magasinoùlappareilaétéacheté.
GARANTIE
Leproduitest garanticontre lesdéfauts deconformitédans des
conditionsnormalesd’utilisationselonlesindicationsprévuespar
lanoticedemploi.Lagarantieneseradoncpasappliquéeencasde
dommagesdérivantd’unusageinappropr,del’usureoudévéne-
mentsaccidentels.Encequiconcerneladuréedelagarantiecontre
lesdéfautsdeconformité,consulterlesconditionsprévuesparles
normesnationalesapplicables,lecaséchéant,danslepaysdachat.
DE
BALLOON kann als Schaukel-
wippe sowie als Stuhl verwendet
werden. Verwendung als Schaukel-
wippe: Von der Geburt an, bis das
Kindlernt,alleinezusitzen(ungefähr
mit5-6Monaten,9kgmax).Verwen-
dungalsStuhl:SobalddasKindläuft
undohneHilfesitzenundaufstehen
kann(ungefährmit10-12Monaten)
biszu18kgmax.
0 - 6 M (SCHAUKELWIPPE)
WARNUNG!
FÜR SPÄTERES NACH-
LESEN UNBEDINGT
AUFBEWAHREN.
WARNUNG:WENN DAS PRODUKT
GEBRAUCHTWIRD,DIETRANSPORT-
TASCHE ENTFERNEN UND SIE AUS-
SER REICHWEITE DER KINDER AUF-
BEWAHREN.
HINWEISE
WARNUNG: Zulässiges Verwen-
dungsalter:AbderGeburtbis9kg
Körpergewicht(ca.6Monate).
WARNUNG: Das Kind nie unbe-
aufsichtigtlassen.
WARNUNG: Die Schaukelwippe
nichtfürKinder,diebereitsalleinsit-
zenkönnen,sichselberdrehenoder
sichhochziehenkönnen,indemsie
sichaufHände,KnieundFüßestüt-
zen,verwenden.
WARNUNG: Die Schaukelwippe
eignet sich nicht dafür, dass das
KindlängereZeitdarinschläft.
WARNUNG: Es ist gefährlich, die
SchaukelwippeauferhöhteFlächen
wieTische,Stühleusw.zustellen.
WARNUNG: Verwenden Sie im-
merdasRückhaltesystem.
•Verwenden Sie stets die Sicher-
heitsgurte und den Mittelsteg,
wenndasKindinderSchaukelwip-
peliegt.StellenSiederenLängebei
BedarfmitHilfederspeziellenEin-
stellvorrichtungein.
WARNUNG: Der Spielbügel darf
niemals als Transportbügel für die
Schaukelwippeverwendetwerden.
WARNUNG: Diese Schaukelwip-
pe ist kein Ersatz für eine Wiege
odereinBett.FallsIhrKindschlafen
möchte,legenSieesineineWiege
oderineinBettchen.
WARNUNG: Die Schaukelwippe
nichtverwenden,fallsTeiledavonbe-
schädigt,zerrissensindoderfehlen.
WARNUNG: Keine Zubehörteile,
keineErsatzteileoderandereTeile
verwenden,dienichtvomHerstel-
lerstammen.
•DasProduktundseineBestandteiledür-
fenausschließlichvoneinemErwachse-
nenzusammengesetztwerden.
•Die Wippe ist nur für ein Kind
ausgelegt. Ein zweites darf nicht
gleichzeitighineingelegtwerden.
•Die Schaukelwippe niemals auf
nicht perfekt waagerechten F-
chenstehenlassen.
•LassenSieandereKindernichtun-
beaufsichtigt in der Nähe der Ba-
byliegespielen.
•ZurVermeidung von Risiken oder
Bränden,dieSchaukelwippenicht
inderNähevonHitzequellen,elek-

Related product manuals