EasyManuals Logo

Chicco GO-ONE User Manual

Chicco GO-ONE
Go to English
120 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #80 background imageLoading...
Page #80 background image
80
zabrzdenia .
Spoločnosť Artsana nenesie žiadnu zodpovednosť
za nesprávne a iné použitie výrobku než uvedené
v tomto návode.
DÔLEŽITÉ OZNÁMENIE
1. Toto je “Univerzálne” zariadenie na upevnenie detí,
homologované podľa Predpisu N°44, vylepšenia
série 04. Vhodné pre použitie vo vozidlách a
kompatibilné s väčšinou, ale nie so všetkými
sedadlami vozidiel.
2. Správna kompatibilita je dosiahnutá, ak výrobca
vozidla v návode na použitie uvádza, že vozidlo
je prispôsobené na inštaláciu “Univerzálneho”
zariadenia pre upevnenie detí daného veku.
3. Toto zariadenie pre upevnenie detí bolo
klasifikované ako “Univerzálne” podľa prísnejších
homologačných kritérií v porovnaní s modelmi
predchádzajúcimi, ktoré nemajú toto oznámenie.
4. Je vhodné pre použitie iba vo vozidlách s
trojbodovým bezpečnostným pásom, statickým,
alebo navíjacím, homologovaným podľa predpisu
UN/ECE N°16 alebo inej ekvivalentnej normy.
5. V prípade pochybností kontaktujte výrobcu alebo
predajcu zariadenia.
VOD NA POUŽITIE
• Prvky
Obmedzenia a požiadavky na použitie výrobku a
na sedadlo vozidla
Umiestnenie sedačky do vozidla
Upozornenia pre správne umiestnenie sedačky
Usadenie dieťaťa do sedačky
Nastavenie podložky hlavovej opierky a
bezpečnostných pásov
Nastavenie sklonu sedadla
Údržba
PRVKY (Obr. 1-2-3)
Obr. 1 (Predná strana)
A. Podložka hlavovej opierky
B. Otvory na prechod pásov
C. Ramenné ochrany
D. Bezpečnostné pásy sedačky
E. Tlačidlo na nastavenie dĺžky pásov
F. Pás pre nastavenie dĺžky bezpečnostných pásov
G. Spona uzáveru/otvorenia pásov
H. Poťah
I. Polstrovaný lonový pás
J. Základňa sedačky
K. Sedadlo sedačky
Obr. 2 (Zadná strana)
L. Tlačidlo na nastavenie hlavového operadla
M. Homologačná nálepka
N. Kotvová príchytka pásov sedačky
Obr. 3 (Zo strany)
O. Páka na nastavenie sedadla
P. Vrecko na uloženie návodu
Q. Drážka pre prechod vodorovnej časti
bezpečnostného pásu vozidla
R. Svorka blokujúca priečnu časť bezpečnostného
pásu vozidla
S. Nálepka s návodom na inštaláciu
T Drážka na prevlečenie uhlopriečneho ramena pásu
auta
OBMEDZENIA A POŽIADAVKY NA POUŽITIE
VÝROBKU A NA SEDADLO VOZIDLA
POZOR! Prísne dodržujte nasledujúce obmedzenia a
požiadavky na použitie výrobku a na sedadlo auta: v
opačnom prípade nie je možné zaručiť požadovanú
bezpečnosť.
Hmotnosť dieťaťa musí byť od 9 do 18 kg.
Sedačka môže byť umiestnená na predné sedadlo,
vedľa vodiča, alebo na ktorékoľvek zadné sedadlo
a musí byť vždy orientované v smere jazdy. Nikdy
nepoužívajte túto sedačku na bočne obrátených
sedadlách, alebo na sedadlách obrátených proti
smeru jazdy (Obr. 4).
Sedadlo vozidla musí mať trojbodový
bezpečnostný pás, statický, alebo navíjací,
homologovaný v súlade s nariadením UNI/ECE
N°16, alebo inými ekvivalentnými normami (Obr.
5).
POZOR! Na základe štatistík dopravných nehôd
všeobecne platí, že zadné sedadlá vozidla sú
bezpečnejšie oproti prednému sedadlu: preto sa
odporúča umiestniť sedačku na zadné sedadlá.
Odporúčame ako najbezpečnejšie zadné stredné
sedadlo, ak má trojbodový bezpečnostný pás.
Ak je sedačka umiestnená na predné sedadlo, pre
väčšiu bezpečnosť sa odporúča posunúť ho čo najviac
dozadu (pokiaľ to dovoľuje prítomnosť ostatných
spolujazdcov na zadnom sedadle) a nastaviť operadlo
sedadla čo najviac vodorovne. Ak je možné nastaviť
výšku pásu, nastavte ju čo najnižšie. Zabezpečte, aby
bol nastavovač pásu umiestnený za (alebo maximálne
v úrovni) operadla sedadla vozidla.
Neodporúča sa umiestniť sedačku na predné sedadlo,
ak toto má predný airbag. V prípade umiestnenia
sedačky na akékoľvek sedadlo s airbagom, riaďte sa
návodom na použitie vozidla.
POZOR! Nikdy neumiestňujte sedačku na sedadlo,
ktoré má iba priečny pás s dvojbodovým zakotvením.
(Obr. 6)
Uistite sa, že spona trojbodového bezpečnostného
pásu nie je príliš vysoko (obr. 10). V opačnom
pípade sa pokúste nainštalovať autosedačku na
iné sedadlo v aute.
UMIESTNENIE SEDAČKY DO VOZIDLA
POZOR! BEZPEČNOSTNÝ PÁS NESMIE NIKDY
PRECHÁDZAŤ INÝMI MIESTAMI NA SEDAČKE, NEŽ
AKO JE UVEDENÉ V TOMTO NÁVODE NA POUŽITIE:
OHROZILA BY SA TAK BEZPEČNOSŤ DIEŤAŤA!
Miesta prechodu pásu sú označené na sedačke

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Chicco GO-ONE and is the answer not in the manual?

Chicco GO-ONE Specifications

General IconGeneral
BrandChicco
ModelGO-ONE
CategoryCar Seat
LanguageEnglish

Related product manuals