EasyManua.ls Logo

Chicco KEY 1 - Page 62

Chicco KEY 1
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
62
63
SK
CHICCO KEY 1
PRVKY : (Obr. A, B,C)
Obr. A
1. Poduška pre hlavu
2. Očnica pre pretiahnutie pásov
3. Bočné operadlá
4. Pásy sedačky
5. Tlačidlo na nastavenie pásov
6. Nastavovacia páska pásov
7. Zatváracia/otváracia spona pásov
8. Podšívka
9. Časť, rozdeľujúca nohy s výplňou
10. Spondá časť sedačky
11. Sedacia časť sedačky
Obr. B (zadná časť)
12. Tlačidlo nastavenia operky na hlavu
13. Prenosná rúčka
14. Vrecko pre uloženie návodu
15. Homologačný štítok
16. Upevňovacia doštička pásov
Obr. C (profil)
17. Páka pre sklon sedacej časti
G1 - Drážka na prevlečenie pozdĺžneho ramena
pravého pásu auta
G2 - Drážka na prevlečenie pozdĺžneho ramena pásu
auta na ľavej strane
G3 - Svorka blokovania uhlopriečneho ramena pásu
auta
G4 - Drážka na prevlečenie uhlopriečneho ramena
pásu auta
E1 - Štítok s návodom na inštaláciu
E2 - Štítok označujúci prechod uhlopriečneho pásu
VEĽMI DÔLEŽITÉ! PREČÍTAJTE IHNEĎ
Prv než použijete výrobok, pozorne si prečítajte celý
tento návod k použitiu.
Pri montáži a inštalácii robku sa presne riaďte
týmto návodom.
Nedovoľte, aby niekto používal výrobok bez
prečítania návodu.
Tento návod je časťou výrobku : odložte si ho do
príslušného vrecka vzadu na sedačke. V prípade
potreby ho budete mať vždy poruke.
Sedačku nepoužívajte keď je poškodená,
zdeformovaná, príliš opotrebovaná, alebo keď
chýba niektorá z jej častí: mohla by stratiť pôvodnú
bezpečnostnú charakteristiku.
Na výrobku nesmie b prevedená žiadna úprava
bez súhlasu výrobcu. Nemontujte na výrobok
príslušenstvo, náhradné súčiastky alebo iné prvky,
ktoneboli dodané a odsúhlasené výrobcom.
Žiadna sedačka nemôže zaručiť úplnú bezpečnosť
dieťaťa v prípade nehody, ale použitie tohto výrobku
znižuje riziko zranenia alebo usmrtenia dieťaťa.
Na výrobku nesmie byť prevedená žiadna úprava
bez súhlasu výrobcu. Nemontujte na výrobok
príslušenstvo náhradné súčiastky alebo iné prvky,
ktoneboli dodané výrobcom.
Medzi sedadlo auta a sedačku neklaďte žiadne
predmety ako napr. podušku alebo deku: V
prípade nehody sedačka môže stratiť svoju správnu
funkčnosť.
Medzi sedačku a dieťa neklaďte žiadne predmety,
ako napr. podušku, alebo deku: v prípade nehode by
mohla sedačka stratiť svoju správnu funkčnosť.
V prípade nehody sa sedačka môže poškodiť. Aj k
škodu nie je možné zbadať voľným okom, treba ju v
tomto prípade vymeniť.
Nepoužívajte sedačky z druhej ruky: mohli by mať
štrukturálne vydy neviditeľvoľným okom, ktoré by
však mohli znižiť bezpečnosť výrobku.
Do sedačky posaďte iba jedno dieťa.
Riziko pre dieťa sa zvyšuje, nie iba v prípade nehody
alebo v iných situáciách, ale aj vtedy, keď sa nebudete
dôkladne riadiť podľa toho návodu k použitiu.
Keď je dieťa v sedačke, majte dy pripnusy; v
opačnom prípade môžte narušiť bezpečnosť dieťaťa.
Spoločno Artsana nepreberá na seba žiadnu
zodpovednosť za nesprávne používanie výrobku.
DÔLEŽITÉ OZNÁMENIE
1. Toto je “Univerzálne”, zariadenie na upevnenie
detí, homologované podľa Predpisu N°44, vylepšenia
série 03. Vhodné pre použitie vo vozidlách a
kompatibils čšinou, nie so všetkými sedadlami
vozidiel.
2. Úplná kompatibilno sa ľahšie dosiahne vtedy,
keď výrobca vozidla uvedie v návode k použitiu, že
vozidlo je prispôsobené na inštaláciu “Univerzálneho”
zariadenia pre upevnenie detí daného veku.
3. Toto vybavenie pre upevnenie bolo klasifikova
ako “Univerzálne” podľa prísnejších homologačných
kritér v porovnaní s modelmi predchádzajúcimi,
ktonemajú toto oznámenie.
4. Vhod iba pre použitie vo vozidlách,
vybavených statickým, alebo navíjacím trojbodovýn
bezpečnostným pásom, homologovaným podľa
Predpisu UN/ECE N°16 alebo iného ekvivalentného
štandardu.
5. V prípade pochybnosti sa spojte s výrobcom alebo
predajcom zariadenia.
NÁVOD K POUŽITIU
OBSAH
- BALENIE
- CHAREKTERISTIKY VÝROBKU
- LIMITY POUŽITIA VÝROBKU A SEDADLA AUTA
- UMIESTNENIE SEDAČKY V AUTE
- UPOZORNENIA PRE SPRÁVNE UMIESTNENIE SEDAČKY
V AUTE
- ULOŽENIE DIEŤAŤA DO SEDAČKY
- NASTAVENIE PODUŠKY PRE HLAVU A NASTAVENIE
PÁSOV
- NASTAVENIE SKLONU SEDACEJ ČASTI
- ÚDRŽBA
- POKYNY PRED CESTOU
- POKYNY POČAS CESTY
BALENIE
Pred použitím pozorne odstráňte všetky časti obalu,
ako igelitové sáčky a iné a držte ich z dosahu detí, aby
ste zabránili riziku zadusenia. Obal dajte do triedeného
odpadu podľa platných noriem.
CHARAKTERISTIKY VÝROBKU
Táto sedačka je homologovaná ako “Skupina 1”, pre
prevoz detí o váhe medzi 9 a 18 Kg podľa európskej
smernice ECE R 44/03.
Sedačka je homologovaná ako “Univerzálna ”, to
znamená, že môže byť použitá na akomkoľvek modeli
auta; musí byť upevnená trojbodovým pásom sedadla.
POZOR! “Univerzálne” znamená, že sedačka je
kompatibil s väčšinou, nie však so všetkými
sedadlami aút: Pred kúpením sedačky skontrolujte jej
kompatibilnosť s Vaším vozidlom.
LIMITY POUŽITIA VÝROBKU A SEDADLA
AUTA
Pozor! Plne rešpektujte nasledovné limity použitia

Related product manuals