55
üzere ayrı olarak bir şilte satın alırsa-
nız, ürüne uyduğundan emin olu-
nuz. Şiltenin maksimum kalınlığı 10
mm'yi geçmemelidir.
• UYARI: Üretici tarafından verilen
veya tavsiye edilen şiltenin üstüne
başka bir şilte eklemeyiniz.
• Olası herhangi bir hasarı veya aşınma-
yı fark etmek amacıyla portbebenin
tutamaklarını ve alt kısmını düzenli
olarak kontrol ediniz. Fark edilebilir
herhangi bir hasar veya aşınma ve
yıpranma belirtisi varsa, ürünü kul-
lanmayınız ve çocukların erişiminden
uzak tutunuz.
• Montajdan önce, ürünün ve ürünü
oluşturan parçaların taşıma sırasında
hasar görmemiş olduklarını kontrol
ediniz. Aksi halde, kullanmayınız ve
çocukların erişiminden uzak tutunuz.
• Çocuğunuzu portbebe içerisin-
de taşımadan önce, sap kısmının
daima doğru kullanım konumun-
da olduğundan emin olunuz.
• Üretici tarafından verilmemiş akse-
suarları, yedek parçaları veya bile-
şenleri takmayınız. Üründe izinsiz
olarak yapılan tüm değişiklikler,
üreticiyi bütün sorumluluklardan
kurtaracaktır.
• Portbebenin içerisine ürünün de-
rinliğini azaltabilecek herhangi bir
nesne yerleştirmeyiniz.
• Bu portbebe, yalnızca CHICCO
“LOVE UP” ve “STYLEGO UP” puset-
lerinde kullanım için uygundur.
• Çocuğu içine yerleştirmeden önce,
portbebenin pusete doğru olarak
takıldığından emin olunuz.
• Doğrudan güneş ışığına maruz ka-
lan ürünler ısınacaktır; içine çocuğu
koymadan önce, ürünlerin soğu-
masına olanak veriniz.
• Bu portbebe, çocukların içerisinde
uzun bir süre uyumaları için tasar-
lanmamıştır: bu ürün bir yatağın
yerine geçemez.
• Uzun bir süre kullanılmışsa, port-
bebenin havalandırılması tavsiye
edilir.
• Portbebeyi kaldırmadan ya da taşı-
madan önce, tabanın en alçak ko-
numa ayarlanması gerekir.
• Portbebe içerisindeyken çocuğu-
nuzun başı hiç bir zaman çocuğu-
nuzun gövdesinden aşağıda tutul-
mamalıdır.
• UYARI: Sabitleme sistemi yalnızca
çocuğunuz arabada taşınırken kul-
lanılmalıdır.
• UYARI: Ürün, araç dışında kullanılır-
ken sabitleme sistemi çıkarılmalıdır.
• Kullanılmadığı zamanlarda ürünü
çocukların erişemeyeceği bir yerde
saklayınız.
TEMİZLEME VE BAKIMA İLİŞKİN İPUÇLARI
Bu ürün, düzenli bakım gerektirir. Temizlik ve bakım işlemle-
ri yalnızca bir yetişkin tarafından yapılmalıdır.
TEMİZLİK
Kumaş kısımları nemli bir sünger ve doğal sabun kullanarak
temizleyiniz. Plastik kısımları yumuşak, nemli bir bezle dü-
zenli olarak siliniz. Katlanabilir yatağın suyla temas etmesi
halinde, pas oluşumunu önlemek için metal kısımları daima
kurulayınız.
YIKAMA
Portbebenin dış/iç kaplaması ve şiltesi sökülebilir ve yıkana-
bilir; bunları sökmek için, lütfen PORTBEBE KAPLAMASININ
SÖKÜLMESİ paragrafına başvurunuz.
malzemenin etiketinde gösterilen yıkama talimatlarının dik-
katle izlenmesi önerilir.
Yıkama sembolleri ve anlamları aşağıdadır:
Elde yıkayınız
Ağartıcı kullanmayınız
Kurutma makinesinde kurutmayınız
Ütülemeyiniz
Kuru temizlemeye vermeyiniz
BAKIM
Metali daima kurumaya bırakınız. Portbebeyi suya batır-
mayınız. Plastik kısımları düzenli olarak yumuşak, nemli bir
bezle siliniz. Sürtünmeden kaçınmak için, portbebenin ve
pusetin kilitleme cihazlarının tozlu veya kumlu olmamasını
sağlayınız. Ürünü uzun süre boyunca güneşe maruz bırak-
mayınız; kumaşların rengi solabilir. Yalnızca gerektiğinde,
hareketli kısımları az miktarda silikon bazlı yağlayıcı uygu-
layarak yağlayınız. Temizlik için çözücüler veya aşındırıcı
ürünler kullanmayınız.
PORTBEBENİN ÖZELLİKLERİ
Portbebe aşağıdaki parçaları içerir: kumaş kaplama, tente,
örtü, çıkarılabilir şilte, comfort kit (iki omuz şeridi ve bir kasık
şeridi) ve araçta taşımak için çıkarılabilir kit.
1. Portbebe ile birlikte halihazırda takılmış olan kumaş kap-
lama temin edilir (şek. 1).
TENTE
Portbebe, çeşitli pozisyonlara ayarlanabilen bir güneş tente-
si ve rüzgarlık ile donatılmıştır ve üst kısımda taşıma sapına
ulaşmak için bir açıklık bulunur.
2. Tenteyi portbebeye takmak için, portbebenin taşıma sapını
dikey konuma getiriniz (şek. 2A), tenteyi sap üzerine yerleş-
tiriniz ve tentenin kenarında bulunan dört çıtçıtlı düğmeyi
portbebe kumaşındaki karşılık gelen düğmelere takınız
(şek. 2B).
3. Tenteyi tutma sapına takmak için, tentenin kumaşını et-
rafına sarınız, birleşim yerindeki iki çıtçıtlı düğmeyi takınız
(şek. 3A) ve cırcırtlı şeritleri tutma sapının etrafına bağla-
yınız (şek. 3B). İşlemi tamamlamak için, tente kumaşının
kenarını tutma sapının ilerisine çekiniz (şek. 3C).
ARKA AÇIKLIK
4. Düzgün bir havalandırma sağlamak için, portbebede bir
arka açıklık bulunmaktadır; bunu açmak için, yalnızca port-
bebenin üst kısmındaki kumaş şeridi katlayınız (şek. 4).
TENTE
5. Tentenin iç kısmı, yumuşak oyuncaklar asabilmenize ola-
nak veren kumaş bir halkayla donatılmıştır (şek. 5).
ÖRTÜ
6. Örtüyü sabitlemek için, çocuğunuzun ayaklarına gelen
fermuarların her ikisini de kapatınız (Şek. 6A). Ardından,
iki çıtçıtlı düğmeyi kullanarak örtünün kumaş şeridini ten-
teye bağlayınız (şek. 6B). Çocuğunuzun emniyetini azami
ölçüde sağlamak için, kumaş şeridi ilgili deliklere bağlaya-
rak dikey konumda kullanabilirsiniz (şekil 6C).
AYARLANABİLİR SIRTLIK - KONFOR SİSTEMİ
7. Portbebenin sırtlığı, kademeli olarak ayarlanabilir. Sırtlığı
kaldırmak veya indirmek için, portbebenin bebeğin ayak-
larının yakınlarındaki dış kısmında bulunan çarkı kullanı-
nız (şek. 7).
TAŞIMA SAPI
8. Portbebe, üç konumda ayarlanabilen konforlu bir taşıma
sapı ile donatılmıştır (şek. 8): A) Taşıma B) Orta C) Yatırma.
9. Tutamağı dikey konuma getirmek için, ortasından kavrayı-
nız ve çıt sesi verdiğini duyuncaya kadar yukarı çekiniz (şek.
9A); tutma sapını orta konuma getirmek için, tutma sapının
birleşim yerinde bulunan iki düğmeye aynı anda basınız;