EasyManuals Logo

Chicco STYLEGO up Instructions For Use

Chicco STYLEGO up
Go to English
104 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #92 background imageLoading...
Page #92 background image
92
93
istuimen on oltava takaistuin, joka on varustettu vähin-
tään kahdella matkustajalle tarkoitetulla 3-pisteturvavyöllä
(kuva 17B), jotka on hyväksytty UNI/ECE säännöksen nro
16, tai jonkin muun vastaavan standardin mukaisesti.
KOPAN KIINNITTÄMINEN AUTOON SEKÄ SEN
IRROTTAMINEN
Ennen kuin koppa voidaan laittaa autoon, on asennettava
CAR KIT -varustus seuraavien asennusohjeiden mukaisesti:
AUTON TURVAVÖIHIN TULEVAT SOLJET
18. Kaksi solkea kiinnitetään kopan ääripäissä oleviin tap-
peihin (kuva 18A) työntämällä ne paikalleen (kuva 18B)
ja vetämällä solkea alaspäin kunnes kuuluu napsahdus
(kuva 18C).
VAROITUS: Älä asenna solkia väärin päin! (kuva 18D).
Nyt koppa voidaan sijoittaa autoon.
KOPAN KIINNITTÄMINEN AUTOON
19. Jotta koppa voitaisiin kiinnittää takaistuimeen, on se si-
joitettava keskelle, istuimen suuntaisesti, minkä jälkeen
se kiinnitetään kahden ulommaisen matkustajapaikan
turvavöillä (kuva 19).
20. Jos auton takaistuimen keskipaikkakin on varustettu
3-pisteturvavyöllä, voidaan koppa asentaa myös sivuun
siten, että se vie keski- ja sivupaikan, kiinnittämällä se
näiden kahden paikan turvavöillä (kuva 20).
21. Vedä esiin auton kaksi turvavyötä ja kiinnitä ne istuimen
vastaaviin solkiin (kuva 21).
Laske kopan oma selkänoja kokonaan alas.
VAROITUS: Älä käytä koskaan koppaa autossa siten, että
kopan selkänoja on ylös nostettuna! Tässä asennossa tur-
vallisuutta ei voida taata!
Tee kummallekin päälle seuraavat toimenpiteet:
22. Tartu auton vyöhön ja aseta se lenkille (kuva 22).
23. Tartu Car Kit -varustuksen solkeen ja kierrä soljen punais-
ta hakaa ulospäin (kuva 23).
24. Pujota muodostamasi vyön lenkki solkeen (kuva 24A
24B) ja kierrä punainen haka alkuasentoon siten, että se
menee lenkin sisään (kuva 24C).
25. Vedä auton turvavyötä kelauslaitetta kohden painaen
samalla koppaa istuinta vasten niin, että se kiinnittyy
paikalleen kunnolla (kuva 25A).
VAROITUS: Varmista, että koppa on kunnolla selkänojassa
ja istuinosassa kiinni.
VAROITUS: Varmista, että turvavyöt ovat kunnolla kireällä
(kuva 25B).
KOPAN IRROTTAMINEN ISTUIMELTA
Suorita kopan kumpaankin päähän seuraavat toimenpiteet.
26. Irrota solki kopasta vetämällä soljen punaista kielekettä
ulospäin ja työntämällä solkea ylöspäin (kuva 26), jolloin
koppa irtoaa vyöstä. Solki pysyy kiinnitettynä auton tur-
vavyöhön.
VAROITUS: Älä käytä koskaan auton turvavyötä matkus-
tajan kiinnitykseen, ellet ole ensin irrottanut siitä CAR KIT
-varustuksen solkea: seurauksena saattaa olla vaaratilanne!
27. Solki irrotetaan vyöstä löysentämällä vyöhön tehtyä
lenkk(kuva 27A) ja kiertämällä sitten punaista hakaa,
jolloin se saadaan irti (kuva 27B).
KOPAN KIINNITTÄMINEN RATTAISIIN
Tee rattaisiin sen omissa käyttöohjeissa ilmoitetut esival-
mistelut kopan kiinnittämistä varten.
Matkustajan kanssa käytettäessä, muista irrottaa turvavyöt
noudattaen kappaleen KOPAN TURVAVYÖT JA COMFORT KIT
ohjeita käänteisessä järjestyksessä.
VAROITUS: Turvajärjestelmä on poistettava, kun tuotetta
käytetään auton ulkopuolella.
VAROITUS: Jotta koppa voitaisiin kiinnittää rattaiden run-
koon, on ensin tarpeen irrottaa istuinosa.
28. Tartu kuljetusasennossa (pystyasennossa) olevaan kah-
vaan ja aseta koppa tähän asianmukaisiin koukkuihin
ollen tarkkana, että kaksi pystysuuntaista mekanismia
pysyvät kopan ulkopuolella, ja siten, että kuulet kiinnit-
tymisestä ilmoittavan napsahduksen. Aseta koppa siten,
että jalkojen alue tulee rattaiden työntöaisaa kohden
(kuva 28A). Jotta kopan kiinnittäminen rattaisiin sujuisi
helpommin, on kankaan sivuihin kiinnitetty opastavat
etiketit, joissa näytetään kopan oikea kohdistus kiinni-
tyskoukkujen suhteen (kuva 28B).
VAROITUS: Varmista ennen käyttöä, että koppa on kiinni-
tetty kunnolla paikalleen vetämällä sitä ylöspäin.
KOPAN IRROTTAMINEN RATTAISTA
29. Vie kahva kuljetusasentoon (pystyasento), vedä ulospäin
kopan etuosassa olevaa painiketta (kuva 29A), ja paini-
ketta nostettuna pitäen irrota koppa rakenteesta vetä-
mällä se ylöspäin (kuva 29B).
VAROITUS: Kiinnittäminen ja irrottaminen voidaan suorit-
taa myös silloin, kun lapsi on kopassa. lapsen painon vuoksi
nämä toimenpiteet saattavat kuitenkin osoittautua hanka-
lammiksi. Yllämainittujen toimenpiteiden suorittamisessa
on noudatettava varovaisuutta.
Tärkeä huomautus: Tämän opaskirjasen sisältämät kuvat
ja ohjeet koskevat yhtä koppaversiota. eräät tässä kuvatut
komponentit ja toiminnot saattavat vaihdella hankitusta
versiosta riippuen.
TAKUU
Tuotteen taataan olevan virheetön normaaleissa, käyttö-
ohjeiden mukaisissa käyttöolosuhteissa. Takuu ei ole siis
voimassa siinä tapauksessa, että vahingot johtuvat vää-
ränlaisesta käytöstä, kulumisesta tai vahinkotapahtumista.
Virheitä koskevan takuun keston osalta noudatetaan osto-
maassa voimassa olevia kansallisia määräyksiä sovellettavil-
ta osin.
BRUKERVEILEDNING
VIKTIG LES YE DISSE IN
STRUKSENE FØR BRUK OG TA
VARE PÅ DE FOR SENERE KON
SULTASJON.
ADVARSEL! FOR Å UNNGÅ KVE
LING MÅ BARN HOLDES PÅ SIKKER
AVSTAND FRA PLASTPOSENE
ADVARSLER
ADVARSEL: La aldri barnet ditt
være alene uten tilsyn.
ADVARSEL: Dette produktet er
egnet for et barn som alene ikke er
i stand til å sitte, snu seg og dra seg
opp ved å støtte seg hendene og
knærne. Barnets maksimale vekt:
9 kg.
Veiledende alder for bruk: 0 5/6
måneder.
ADVARSEL: Må kun benyttes
et stabilt, horisontal, att og tørt
underlag.
ADVARSEL: La aldri andre barn
leke i nærheten av barnets bære-
bag uten at de kontrolleres.
ADVARSEL: Må ikke brukes der-
som deler er ødelagte, har rift eller
mangler helt.
ADVARSEL: Baggen kan benyttes
til transport i bil kun dersom en be-
nytter CAR KIT som medfølger.
Bruk kun reservedeler som leveres
av produsenten eller som er god-
kjente av ham.
Vær oppmerksom risikoen som
følger ved åpen ild og andre var-
mekilder som elektriske ovner,
gassovner og lignende. Plasser aldri
baggen i nærheten av varmekilder.

Other manuals for Chicco STYLEGO up

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Chicco STYLEGO up and is the answer not in the manual?

Chicco STYLEGO up Specifications

General IconGeneral
BrandChicco
ModelSTYLEGO up
CategoryStroller
LanguageEnglish

Related product manuals