81
MI300T 220V
qj
TECHNICAL SPECIFICATIONS / ESPECIFICACIONES TÉCNICAS / SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
MI300T 220 V
Electrical specications / Caracteristicas electricas / Caractéristiques électriques
Nominal supply voltage / Tensión nominal de alimentación / Tension nominal d’ali
-
mentation
U1N
200 V 208 V 230 V 240 V
Mains frequency / Frecuencia / Fréquence secteur F 50 / 60 Hz
Permanent power supply / Corriente de alimentación continua / Courant d’alimentation
permanent
I1p 42 A 40A
Power at 50% duty cycle / Potencia al 50% del ciclo de trabajo / Puissance à 50 % de
facteur de marche
S50 20.5 kVA 21.2 kVA 23 kVA
Permanent stable power / Energía permanente / Puissance permanente Sp 14.5 kVA 15 kVA 16.5 kVA
Instant peakl power / Potencia máxima instantánea / Puissance maximale instantanée Smax 83 kVA 88 kVA 96 kVA
Secondary voltage / Tensión secundaria / Tension secondaire U2d 6.6 V 6.9 V 7.6 V 7.9 V
Maximum current permanent primary short-circuit / Corriente máxima de cortocircuito
primario permanente / Courant maximal de court-circuit primaire permanent
I1cc 240 A 245 A 240 A 230 A
Secondary current in short-circuit / Corriente secundaria en cortocircuito / Courant secon-
daire en court-circuit /
I2cc 12 500 A 13 000 A 14 500 A
Continuous secondary current / Corriente secundaria permanente / Courant secondaire
permanent
I2p 2 200 A 2 300 A 2 500 A
Maximum current regulated welding / Corriente de soldadura máxima regulada / Courant
maximal de soudage régulé
13 000 A
Switch (D curve) / Interruptor (curva D) / Interrupteur (courbe D)
≥ 50 A
Duty cycle / Ciclo de trabajo / Facteur de marche 3 %
Thermal specications / Caracteristicas termicas / Caractéristiques thermiques
Operating temperature / Temperatura de funcionamiento / Température de fonctionnement
+5°C
+40°C
+41°F
+104°F
Storage temperature / Temperatura de almacenaje / Température de stockage
-25°C
+55°C
-14°F
+131°F
Storage temperature coolant / Temperatura de almacenamiento del refrigerante / Tempéra-
ture de stockage liquide de refroidissement
-20°C
+55°C
-4°F
+131°F
Hygrometry / Higrometría / Hygrométrie
@ 40°C
(104°F)
< 50 %
@ 20°C
(68°F)
< 90 %
Altitude / Altitud / Altitude
1 000 m
3800 ft
Thermal protection by thermistor on the diodes bridge / Protección térmica mediante
termistor en el puente de diodos / Protection thermique par thermistance sur le pont de
diodes
70°C
158°F
Mechanical specications / Caracteristicas mecanicas / Caractéristiques mécaniques
Protection level / Grado de protección / Degré de protection IP20
Dimensions (Lxlxh) / Dimensiones (Lxlxh) / Dimensions (Lxlxh)
65 x 80 x 205 cm
26 x 32 x 81 in
Weight / Peso / Poids
100 kg
220.5 lbs
Network cable length / Longitud del cable de alimentación / Longueur du cordon secteur
8 m
26 ft
Longueur du câble de la pince G / Kabellänge der Zange G / Longitud del cable de la pinza
G
6 m
19.7 ft
Arm aperture dimension / Rango de separación de los brazos / Plage d’écartement des bras
93 > 450 mm
3.7 to 17.7 inch
Arm length dimension / Rango de longitud de los brazos / Plage de longueur des bras
100 > 600 mm
4 to 23.5 inch
Pneumatic specications / Caracteristicas pneumaticas / Caractéristiques pneumatiques
Maximum pressure / Presión máxima / Pression maximale
P1
max
10 bar
145 Psi
Minimum pressure / Pression minimale / Pression minimale
P1
min
8 bar
116 Psi
Cooling liquid debit / Débit du liquide de refroidissement / Débit du liquide de refroidisse-
ment
Q
2.3 l/min
0.6 US gpm
Loss of cooling liquid / Perte de charge du uide de refroidissement / Perte de charge du
uide de refroidissement
∆p
1.7 bar
24.6 Psi
Minimum welding force / Fuerza mínima de soldadura / Force minimale de soudage F
1min
100 daN
225 Lbf
Maximum force regulated with the G clamp / Fuerza máxima regulada con la pinza G /
Eort maximal régulé avec la pince en G
F
max
550 daN
1236 Lbf