EasyManua.ls Logo

CHIEF MI300T - Page 91

CHIEF MI300T
92 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
91
MI300T 220V
qj
SYMBOLS / ICONOS / ICÔNES
- Warning ! Read the instructions manual before use.
- ¡Cuidado! Lea el manual de instrucciones antes de su uso.
- Attention ! Lire le manuel d’instruction avant utilisation.
Direct welding current - Corriente de soldadura continua - Courant de soudage continu
A
Amperes - Amperios - Ampères
V
Volt - Voltio - Volt
Hz
Hertz
3
- Three-phase power supply 50 or 60Hz
- Alimentación eléctrica trifásica 50 o 60Hz
- Alimentation électrique triphasée 50 ou 60Hz.
U 1N
- Instructed supply voltage - Tensión de alimentación asignada - Tension d’alimentation assignée
S P
- Permanent power (at a 100% duty cycle) - Potencia permanente (al ciclo de trabajo de 100%) - Puissance permanente (au facteur de marche de 100%)
S 50
- Power at 50% duty cycle - Potencia al 50 % del ciclo de trabajo - Puissance à 50% de facteur de marche
U 2d
- Continued no load voltage - Tensión continua en vacío - Tension continue à vide
I 2 CC
- Maximal current of a secondary short circuit - Corriente máxima de cortocircuito secundario - Courant maximal de court-circuit secondaire
I 2 P
- Permanent current to secondary - Corriente permanente en el secundario - Courant permanent au secondaire
e
- Arm aperture dimension - Rango de separación de los brazos - Plage d’écartement des bras
- Arm length dimension - Zona de longitud de brazos - Plage de longueur des bras
F max
- Maximum welding force - Fuerza máxima de soldadura - Force maximale de soudage
P1 min
- Minimum input pressure - Presión mínima de alimentación - Pression d’alimentation minimale
P1 max
- Maximum input pressure - Presión máxima de alimentación - Pression d’alimentation maximale
Q
- Cooling liquid debit instructed - Caudal asignado del uido de refrigeración - Débit assigné du uide de refroidissement
∆p
- Loss of charge of the cooling liquid instructed - Pérdida de carga asignada del uido de refrigeración - Perte de charge assignée du uide de refroidissement
m
- Mass of the machine - Masa de la máquina - Masse de la machine
- Cooling unit - Grupo de refrigeración - Groupe froid
- Water outlet - Salida de agua - Sortie d’eau
- Water inlet - Entrada de agua - Entrée d’eau
MAXI
- Maximum water level - Nivel máximo de agua - Niveau maximum d’eau
MINI
- Minimum water level - Nivel mínimo de agua - Niveau minimum d’eau
People wearing pacemakers are advised to not come close to the machine. - Personas utilizando estimuladores cardiacos no deben dejar cerca de este aparato. - Les
porteurs de pacemaker ne doivent pas rester à proximité de cet appareil.
- Warning! Major magnetic eld. Persons with active or passive implants must be informed. - ¡Atención! Campo magnético importante. Las personas que lleven
implantes pasivos o activos deben informarse. - Attention ! Champ magnétique important. Les personnes porteuses d’implants actifs ou passifs doivent êtres informées.
- Do not use the machine in the open air. Do not project water onto the machine. - No utilice la herramienta al aire libre. No utilice el aparato bajo proyecciones de
agua. - Ne pas utiliser l’appareil en plei air. Ne pas utiliser l’appareil sous des projections d’eau.
- Device complies with Europeans directives. The EU Declaration of Conformity is available on our website (see cover page).
- Aparato conforme a las directivas europeas. La declaración de conformidad UE está disponible en nuestra página web (dirección en la portada).
- Matériel conforme aux directives européennes. La déclaration UE de conformité est disponible sur notre site (voir à la page de couverture).
- Equipment in conformity with Moroccan standards. The declaration Cم) CMIM) of conformity is available on our website (see cover page).
- Equipamiento conforme a las normas marroquíes. La declaración de conformidad Cم) CMIM) está disponible en nuestra página web (ver página de portada).
- Matériel conforme aux normes Marocaines. La déclaration Cم) CMIM) de conformité est disponible sur notre site (voir à la page de couverture).
IEC 62135-1
ISO 669:2016
- This welding machine is compliant with standard IEC62135-1 et EN ISO 669. - La fuente de corriente de soldadura es conforme a las normas IEC62135-1 y EN ISO
669. - La source de courant de soudage est conforme aux normes IEC62135-1 et EN ISO 669.

Related product manuals