EasyManua.ls Logo

CIM MAXIMA 861 - Page 11

Default Icon
47 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Manuale Istruzioni
Maxima
861
Maxima 861
Instruction Manual
Pag. 11
2 DISINBALLO 2 UNPACKING
La macchina considerate dimensioni e peso viene
fornita con una cassa di legno per evitare qualsiasi
danneggiamento durante il trasporto.
Le movimentazioni devono essere eseguite da in
muletto a 2 forche o comunque sempre da 2
persone poichè il peso lordo della cassa è di 78 Kg.
Per disimballare la macchina procedere come
segue:(vedi fig.1)
Rimuovere le quattro viti laterali (1) con chiave di
10mm [es UNI 6736], quindi sollevare il coperchio (2).
Aprire il sacco barriera (3). Rimuovere le quattro viti
(5) di ancoraggio delle piastre (4) al pallet (6)
utilizzando una chiave CH 13.
Sollevare la macchina senza danneggiarla e rimuovere le
due viti di ancoraggio delle piastre sotto alla base
utilizzando chiavi CH 17 ( Pro Series / Maxima ) o CH 19
( Metal OLD / NEW ).
The machine is delivered in a wooden packing case.
This is due to its dimensions and weight and avoids
the risk of dammage to the machine.
All displacements should be done by a forklift or
therefore always by two persons because the gross
weight is about. To unpack the machine as shown in
fig 1 please follow the instructions below. Remove
the four side screws (1) with a 10 mm wrench [es.
UNI 6736] and remove the cover.
Remove the four side screws (1) with a 10 mm wrench
[es UNI 6736], and remove the cover.
Open the protection bag (3). Remove the four screws (5)
securing the plate (4) to the pallet (6) using a CH 13
spanner.
Raise the machine without damaging it and remove the
two screws securing the plates beneath the base using a
CH 17 spanner ( Pro Series / Maxima ) or CH 19 spanner
(Metal OLD / NEW).
1
6
4
5
4
5
Fig. 1 Fig. 3
78 kg
970 x 650 x 560 mm
2
Fig. 2
Dopo aver rimosso le viti la macchina può essere
sollevata per posizionarla sul tavolo di lavoro, lo
spostamento deve essere effettuato da 2 persone.
Aprire la busta dove si trovano i manuali e la chiave
per aprire il portello frontale.
Vedere poi il paragrafo successivo per la verifica degli
accessori in dotazione.
Conservare il materiale dell'imballo per eventuali usi
futuri oppure smaltirlo negli appositi contenitori per la
raccolta differenziata.
Having removed the screws the machine can be lifted
up and placed on the work table. This operation
should be done with two persons.
Open the envelope which contains the manuals and
the key for the front cover
Please refer to the next paragraph in order to check all
the accessories.
Keep the packaging material for possible future use or
dispose of it using the containers provided for
differentiated refuse collection.

Related product manuals