EasyManua.ls Logo

Cisco Room Kit Pro - Page 10

Cisco Room Kit Pro
15 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
16
17
+12V 1 2 3 4
PoE+
PoE
COM
GPIO
Power (100-240 VAC, 50/60 Hz)
Always use the provided power cable or use a power cable that
meets the requirements of the power specification of the codec.
Keep the power plug and outlet easily accessible in case you
need to disconnect the device from power.
This device is designed for connection to TN and IT power
systems.
Network connectivity: Use either Ethernet LAN or Wi-Fi. Non-radio
devices, which have the letters 'NR' in their product identifier (PID),
don't support Wi-Fi.
Turn on the codec
4
Mettez le codec sous tension
Conecte el códec
Ligue o codec
Accendere il codec
Einschalten des Codecs
コーデックの電源をオンにします
FR
ES
PT
IT
DE
JA
When the PTZ 4K is mounted upside down, configure the codec to
flip the camera image. See the Administrator Guide for the codec.
Alimentation (100-240V CA, 50/60Hz)
Utilisez toujours le câble d’alimentation fourni.
Assurez-vous de pouvoir acder facilement à la prise électrique au cas où vous auriez besoin de débrancher lappareil.
Ce matériel a été conçu pour être connecté à des systèmes d'alimentation TN et IT.
Connectivité réseau : utilisez le LAN Ethernet ou le Wi-Fi. Les appareils autres que les appareils radio dont l'ID de produit (PID)
comporte les lettres «NR» ne prennent pas en charge le Wi-Fi.
Si la PTZ 4K est monté à lenvers, configurez le codec pour retourner l’image de la cara. Consultez le guide de
l’administrateur pour le codec.
Alimentación (100-240VCA, 50/60Hz)
Utilice siempre el cable de alimentación proporcionado.
Mantenga el enchufe y la toma de corriente fácilmente accesibles por si tiene que desconectar el dispositivo de la fuente
de alimentación.
Este equipo se ha diseñado para ser conectado a sistemas de alimentacn tipo TN o IT.
Conectividad de red: utilice LAN Ethernet o Wi-Fi. Los dispositivos que no sean de radio, en los que aparecen las letras "NR"
en el identificador de producto (PID), no son compatibles con el Wi-Fi.
Si el PTZ 4K está montado al revés, configure el códec para voltear la imagen de la cámara. Consulte la Ga del
administrador para el códec.
Alimentação (100-240 V CA, 50/60 Hz)
Utilize sempre o cabo de alimentão fornecido.
Mantenha a ficha e a tomada facilmente acesveis no caso de precisar de desligar o dispositivo da alimentação.
Este equipamento foi criado para ligões a sistemas de corrente TN e IT.
Conectividade de rede: utilize LAN de Ethernetou Wi-Fi. Os dispositivos sem rádio, que têm as letras "NR" no identificador do
produto (PID), não são compatíveis com Wi-Fi.
Se o PTZ 4K estiver montado de caba para baixo, configure o codec para inverter a imagem da câmera. Consulte o Guia
do administrador do codec.
Alimentazione (100-240 VAC, 50/60 Hz)
Utilizzare sempre il cavo di alimentazione fornito.
Mantenere la spina e la presa di alimentazione facilmente accessibili nel caso occorra scollegare il dispositivo
dall’alimentazione.
Questa apparecchiatura è stata progettata per collegamenti a sistemi di alimentazione TN e IT.
Connettività di rete: Utilizzare la LAN Ethernet come oppure il Wi-Fi. I dispositivi non radio connessi che recano la dicitura “NR”
sull’identificativo del prodotto (PID) non supportano il Wi-Fi.
Se il PTZ 4K è montato capovolto, configurare il codec per capovolgere l’immagine della telecamera. Vedere la Guida
dell’amministratore per il codec.
Stromaufnahme (100 bis 240VAC, 50/60 Hz)
Verwenden Sie immer das mitgelieferte Netzkabel.
Netzstecker und Steckdose sollten leicht zugänglich sein, falls Sie das Get von der Stromversorgung trennen müssen.
Dieses Gerät ist so konstruiert, daß es an TN- und IT-Stromsysteme angeschlossen werden kann.
Netzwerkverbindung: Verwenden Sie entweder Ethernet-LAN oder Wi-Fi. Geräte, die das Zeichen "NR" in ihrer
Produktkennung (PID) tragen, unterstützen Wi-Fi nicht.
Wenn die PTZ 4K verkehrt herum montiert ist, konfigurieren Sie den Codec so, dass das Kamerabild gespiegelt wird.
Informationen zum Codec finden Sie im Codec-Administratorhandbuch.
電源(100 240 VAC50/60 Hz
必ず付属の電源ケーブルを使用してください。または、コーデックの電源仕様の要件を満たす電源ケーブルを使用してくださ
い。
電源プラグとコンセントに簡単にアクセスできる場合に保つデバイスを電源から切断する必要があります。
この装置は、TN および IT 電源システムに接続するように設計されています。
ネットワーク接続:イーサネット LAN または Wi-Fi のいずれかを使用してください。製品 ID (PID) ‘NR’ が含まれる非無線デ
バイスは、Wi-fi をサポートしていません。
PTZ 4K を上下逆に取り付ける場合は、コーデックを設定してカメラ画像を反転させます。管理者ガイドでコーデックに関する項
目を参照してください。
FR
ES
PT
IT
DE
JA

Related product manuals