EasyManuals Logo

CMi C-ELH-2500/44 User Manual

CMi C-ELH-2500/44
Go to English
158 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #19 background imageLoading...
Page #19 background image
IT
19
I rifiuti organici del giardino possono essere trin-
cerati e utilizzati come concime biologico per il
giardino. I materiali biodegradabili, quali ad
esempio fogliame, piccoli rami e d’erba, devono
essere immessi in quantitativi adeguati nella tra-
moggia di riempimento (1), per evitare che
questa possa intasarsi.
Il materiale trinciato può essere raccolto nel
sacco di raccolta al di sotto dell’apertura
d’espulsione (9).
Inserire un quantitativo di materiale tale da non
intasare la tramoggia di riempimento (1).
Trinciare in modo alternato rami e rifiuti del giar-
dino, depositati per diversi giorni e quindi appas-
siti ed umidi. In questo modo si può evitare che la
macchina si blocchi.
I rifiuti morbidi, quali ad esempio rifiuti di cucina,
non devono essere riempiti nella trinciatrice,
bensì compostati.
I materiali fortemente ramificati con fogliame
devono essere completamente trinciati, prima di
inserire del materiale nuovo.
Il materiale pesante o i rami possono portare ad
un blocco della trinciatrice in caso di taglio inin-
terrotto. Estrarre un po’ di materiale con la mano
per contrastare quest’azione oppure premere il
commutatore di direzione (5).
Controllare accuratamente il materiale da trinci-
are. Pietre, chiodi o oggetti simili potrebbero cau-
sare gravi danni alla trinciatrice.
Le forti vibrazioni della trinciatrice sono un indicatore
di lame danneggiate o usurate. Sostituire necessaria-
mente le lame.
Allentamento dei blocchi
Illustrazione 6 – Pagina 5
Posizionare il commutatore di direzione (5) in
posizione di ritorno e accendere l’apparecchio.
Il rullo portalame si muove all’indietro e libera il
materiale trinciato incastratosi. Se necessario,
azionare più volte l’interruttore di accensione/
spegnimento, fino a rimuovere il blocco.
Per continuare i lavori, spegnere l’apparecchio e
disporre il commutatore di direzione (5) nella
posizione di avanzamento, quindi accendere
l’apparecchio.
In caso di blocchi ostinati è possibile aumentare
la distanza fra piastra e rullo portalame. A tal fine
ruotare la vite di regolazione (8) in senso antiora-
rio e, tramite il commutatore di direzione (5) posi-
zionare il rullo portalame in posizione di ritorno.
Dopo aver liberato il materiale da trinciare incast-
ratosi occorre regolare nuovamente la piastra ().
Regolazione della piastra
Illustrazione 6 – Pagina 5
La piastra non è preimpostata in fabbrica. In caso di
usura o comunque dopo aver risolto un problema di
blocco occorre provvedere ad una nuova regolazi-
one. L’usura la si riconosce dal fatto che il materiale
da trinciare viene solo schiacciato e rimane conca-
tenato.
Posizionare il commutatore di direzione (5) in
posizione di avanzamento e accendere l’appa-
recchio.
Ruotare il pulsante di regolazione (8) in senso
orario fino ad udire un leggero rumore di sfrega-
mento.
La piastra è stata regolata.
Sostituire la piastra
Illustrazione 7 – Pagina 5
Allentare le viti (9) e togliere la piastra
protettiva (10).
Sostituire la piastra (11).
Rimettere la piastra protettiva (10) sul prodotto e
fissare con le viti (9).
Pulizia e manutenzione
PERICOLO! Pericolo di lesioni! Pulire
accuratamente l’utensile di taglio. Anche
quando l’apparecchio acceso e i coltelli
sono fermi, l’utensile di taglio potrebbe
muoversi.
PRUDENZA! Danni all’apparecchio!
Una regolazione troppo distante delle
piastre comporta un’inutile usura.
PERICOLO! Pericolo di lesioni! Prima di
sostituire la piastra, spegnere l’apparec-
chio e staccare la spina dalla presa di cor-
rente. Attendere che si siano completa-
mente fermati tutti i componenti mobili e
che l’apparecchio si sia raffreddato.
PERICOLO! Pericolo di lesioni! Prima di
eseguire qualsiasi lavoro di pulizia e
manutenzione è necessario spegnere
l’apparecchio e staccare la spina dalla
presa di corrente. Attendere che si siano
completamente fermati tutti i componenti
mobili e che l’apparecchio si sia raffred-
dato.
214389_Schredder_Elektrisch.book Seite 19 Dienstag, 13. April 2021 9:23 09

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the CMi C-ELH-2500/44 and is the answer not in the manual?

CMi C-ELH-2500/44 Specifications

General IconGeneral
BrandCMi
ModelC-ELH-2500/44
CategoryPaper Shredder
LanguageEnglish