EasyManua.ls Logo

Commend C-SIP-WS201VCA - Page 3

Commend C-SIP-WS201VCA
4 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
SIP-Sprechstelle SIP-WS 201V CA
160
140
275
255
4x Ø 7
ca. 1.65 m
Fertige Fussbodenoberfläche
Abmessungen und empfohlene Montagehöhe
Maße in mm, kein Maßstab! Frontplattenstärke: 3 mm
Anschlussdiagramm
Reinigungshinweis
Sicherheitshinweise
Das Gerät darf nur mit entsprechenden Edelstahlreinigern gereinigt werden. Verwenden Sie keinesfalls
chlorhaltige Reinigungsmittel oder Isopropanol.
Das Gerät darf nur durch ausgebildetes und qualiziertes Fachpersonal installiert, ersetzt oder ge-
wartet werden (Geräteklasse: ES1, PS2 nach IEC/EN 62368-1). An den Anschlüssen können transien-
te Spannungen auftreten. Das Gerät ist für die vorgeschriebene Montage bzw. Installation vorgese-
hen und zwar an Stellen, an denen das Bedienpersonal nicht mit unisolierten Leitern in Berührung
kommen kann.
An den Anschlüssen darf kein Gerät angeschlossen werden, das einem anderen Erdungsnetzwerk
angehört.
Montieren Sie das Gerät nicht auf instabilen Wänden oder auf Oberächen, die das Gewicht des
Geräts nicht tragen können.
Es darf nur Zubehör verwendet werden, das den technischen Spezikationen des Geräts entspricht.
Alle angeschlossenen Stromkreise müssen die Sicherheitsanforderungen für ES1 (vgl. SELV nach
IEC/EN 60950-1) und PS2 (leistungsbegrenzte Stromversorgung) nach IEC/EN 62368-1 erfüllen.
Verwenden Sie nur geschirmte Ethernet-Kabel.
Stellen Sie vor Verwendung des Geräts sicher, dass alle Kabel korrekt angeschlossen und
unbeschädigt sind.
Trennen Sie die Spannungsversorgung (PoE), bevor Sie Wartungsarbeiten am Gerät durchführen.
Lassen Sie das Gerät vollständig auskühlen, bevor Sie Teile im Inneren berühren.
Nehmen Sie keine unbefugten Veränderungen am Gerät vor.
Hinweis:
Es wird empfohlen, die Kamerabeheizung dauerhaft zu betreiben, um in speziellen Einbausituationen
(z.B. in Metallsäulen) Kondensation am Kameraglas zu verhindern. Dieselbe Empfehlung gilt bei Ver-
wendung in Umgebungen mit stark schwankenden Temperaturen und hoher Luftfeuchtigkeit.
OUT 2
OUT 2
OUT 2
OUT 2
OUT 1
OUT 1
MUTE
GND
LINE–
LINE+
IN 1
IN 2
IN 3
GND
Factory-
Reset-
Taster
Externes
Lautsprechermodul
Handhörer
(z. B. WSHS 50P-JST)
EP+
EP–
EM+
EM–
IP-Downlink
(Axis Kamera
+ PoE)
IP-Uplink
+ PoE
LED-Helligkeit
+
Einschuböffnung für
Beschriftungsfelder
Expansion-Bus
1
2
Lieferumfang
Sprechstelle
Montageschrauben (4 x Torx-TR-25-Senkkopf-
Sicherheitschrauben, M5 x 10)
Klappferrit (zur Montage auf dem Ethernet-
Kabel „IP-Uplink“)
Beipackzettel
Steuerung der Kamerabeleuchtung und -beheizung
Die Kamerabeleuchtung und -beheizung ist über den Expansion-Bus mit der Hauptplatine des
Teilnehmers verbunden. Im Webinterface werden die beiden zusätzlichen Ausgänge ange-
zeigt.
Verwenden Sie OUT 1 am EB2E2A als Begleitkontakt, um die Kamerabeleuchtung z. B. bei
einem Rufaufbau einzuschalten.
Die Helligkeit der Kamerabeleuchtung kann über das Potentio meter auf der Kameraplatine
eingestellt werden.
Verwenden Sie OUT 2 am EB2E2A als Begleitkontakt, um die Kamerabeheizung zu kongurie-
ren (z.B. ON bei Zustand „Standby“)..

Related product manuals