EasyManuals Logo

Core CGT 400 User Manual

Core CGT 400
68 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #41 background imageLoading...
Page #41 background image
6
Utilisez un équipement de protection
individuelle. Portez toujours une
protection oculaire. Le fait de porter
un équipement de protection,
notamment un masque antipoussières,
des bottes ou des chaussures de
sécurité antidérapantes, des gants
robustes, un pantalon long durable et
une chemise à manches longues
[casque de protection ou protection de
l’ouïe, s’il y a lieu], réduit les blessures.
Évitez les démarrages accidentels.
Assurez-vous que les interrupteurs
se trouvent en position fermée avant
d’installer la pile sur l'outil
électrique. N’appuyez jamais sur les
interrupteurs lorsque vous ramassez
ou transportez l’outil. Le fait de
transporter l’outil en gardant un doigt
sur l’interrupteur ou d’installer la pile
alors que l’interrupteur est en position
de marche peut provoquer un accident.
Retirez les clés de réglage ou les
autres clés avant de mettre l'outil
électrique en marche. Le fait de
laisser une clé quelconque en prise sur
une pièce tournante de l'outil peut
causer des blessures.
Évitez tout état de déséquilibre.
Tenez-vous de façon stable et
maintenez votre équilibre en tout
temps. Cela permet une maîtrise
optimale de l’outil électrique dans des
situations imprévues.
Portez des vêtements appropriés.
Évitez de porter des vêtements
amples et des bijoux. Gardez les
cheveux, les vêtements et les gants à
l’écart des pièces en mouvement.
Des vêtements amples, des bijoux et
les cheveux longs peuvent rester
coincés dans les pièces en mouvement.
Sécurité - utilisation et entretien
de l’outil électrique
Ne forcez pas l'outil électrique.
Utilisez l'outil qui convient au travail
à effectuer. Un outil adéquat permet de
travailler de façon sécuritaire et donne
de meilleurs résultats s’il est utilisé au
régime pour lequel il a été conçu.
N'utilisez pas l'outil électrique si son
interrupteur ne fonctionne pas
normalement. Un outil qui ne peut être
contrôlé au moyen de son interrupteur
est dangereux et doit être réparé.
Retirez la pile avant d’effectuer des
ajustements, de remplacer le fil en
polymère, de laisser l’outil dormant
ou de le ranger. Ces mesures
préventives réduisent les risques de
démarrage accidentel de l’outil
électrique.
Rangez les outils qui ne sont pas
utilisés hors de la portée des
enfants. Interdisez aux personnes
d’utiliser l’outil si elles ne sont pas
familières avec l’outil électrique ou
les présentes instructions. Les outils
électriques sont dangereux dans les
mains d'un utilisateur inexpérimenté.
Faites l’entretien des outils
électriques avec soin. Vérifiez si des
pièces mobiles sont désalignées ou
coincées, si des pièces sont
endommagées ou toute autre
situation pouvant nuire au bon
fonctionnement de l'outil. Si l'outil
est endommagé, faites-le réparer
avant de vous en servir. De nombreux
accidents sont causés par des outils
mal entretenus.
Utilisez l’outil électrique et les acces-
soires conformément aux présentes
instructions, aux conditions de
travail ainsi qu’au travail à effectuer.
L’utilisation de l’outil à d’autres fins qu’à
celles pour lesquelles il est conçu peut
entraîner une situation dangereuse.
SÉCURITÉ GÉNÉRALE – OUTIL ÉLECTRIQUE
41
5. We recommend the package be shipped insured for full value utilizing
ground freight. The recommended freight couriers for delivery to a
CORE™ Outdoor Power Authorized Service Center are either, FedEx, UPS,
US Postal Service or Canada Post. CORE™ Outdoor Power will not be
responsible for lost shipments or product damage during transit to the
CORE™ Outdoor Power Authorized Service Center. In case of lost, missing
packages, or damage during shipment to the CORE™ Outdoor Power
Authorized Service Center, a claim with the shipper must be initiated by
and pursued by the purchaser. Freight costs to the CORE™ Outdoor
Power Authorized Service Center are to be prepaid by the purchaser.
6. If the product is covered under warranty the return shipping cost will be
paid by CORE™ Outdoor Power Authorized Service Center, with such
freight prepaid terms being applicable to only return destinations in the
contiguous 48 United States of America or Canada as per this limited
warranty. CORE™ Outdoor Power products sold within Alaska and Hawaii
are likely to have a separate limited warranty policy.
7. If upon inspection of the returned product it is determined that the
product is not covered under this warranty, you will be contacted with
costs estimates for non-warranty repair work and parts costs, and return
freight delivery costs as per CORE™ Outdoor Power Authorized Service
policies and procedures.
You may locate the nearest CORE™ Outdoor Power Authorized Service Center by
searching our online authorized service center locator at
WWW.COREOUTDOORPOWER.COM.
Should you require assistance or have questions concerning this CORE™ Outdoor
Power Warranty Statement, or need assistance in obtaining warranty or
aftermarket non-warranty repair service, you can contact our Customer Product
8AM and 5PM, Mountain time], or contact us through the web at
WWW.COREOUTDOORPOWER.COM.
WARRANTY SERVICE
Support Department toll free at 1-855-831-2673 [Monday through Friday, between

Table of Contents

Other manuals for Core CGT 400

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Core CGT 400 and is the answer not in the manual?

Core CGT 400 Specifications

General IconGeneral
BrandCore
ModelCGT 400
CategoryTrimmer
LanguageEnglish

Related product manuals