EasyManua.ls Logo

Craftsman 25310 - Blade Maintenance and Installation

Craftsman 25310
72 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
6
Messerbalken
FL_r beste M_thergebnisse mQssen die Messerbalken immer
optimal geschliffen sein. Wechseln Sie verbogene oder
beschAdigte Messerbalken sofort aus. Sie werden mit einer
Feile oder einer Schleifscheibe geschb.rft.
HINWEIS: Um eine Unwucht zu vermeiden, mOssen beide
Seiten der Messerbalken gleichmABig geschArft und auf
Unwucht gepr0ft werden.
WECHSELN DER MESSERBALKEN:
Fahren Sie das M_.hdeck in die h6chste Position, um
Zugriff zu den Messerbalken zu bekommen.
Feststellschraube an der Klinge 16sen.
Montieren Sie den neuen bzw. den neu gesch_trften
Messerbalken, wobei die hintere (Hilfschneid-) Kante wie
abgebildet nach oben zur Plattform zeigen muB.
WICHTIG: Um eine richtige Montage zu gew_hrleisten, muB
die Zentrierbohrung des Messerbalkens mit der Messerauf-
nahme 0bereinstimmen.
Nach Wechsel Feststellschraube wieder anbringen und
gut festziehen (62-75 Nm.).
WICHTIG: Die spezielle Feststellschraube ist 8.KI.- hitze-
behandeit.
@ Blades
For best results mower blades must be kept sharp. Replace
bent or damaged blades. Sharpening can be carried out with
a file or grinding disc.
NOTE: It is very important that both blades are sharpened
equally to avoid imbalance.
BLADE REMOVAL:
Raise mower to highest position to allow access to
blades.
Remove blade bolt securing blade.
Install new or resharpened blade with trailing edge up
towards deck as shown.
IMPORTANT: To ensure proper assembly, center hole in
blade must align with star on mandrel assembly.
Reassemble blade bolt and tighten securely (45-55 Ft.
Lbs. torque).
IMPORTANT: Special blade bolt is grade 8 heat treated.
Lames:
Pour avoir une bonne qualit6 de coupe, il est indispensable
d'avoir des lames bien affOt6es. Changer les lames d6-
fectueuse ou tordues. L'affOtage peut se faire avec une lime
ou avec une meule.
REMARQUE: II est tres important d'affOter en m&me temps
et de fagon identique les deux extr&mit&s de la lame pour
eviter tout desequilibrage.
POUR RETIRER LES LAMES:
Relever au maximum la machine pour avoir acces aux
lames de coupe.
Enlevez le boulon de blocage de la lame.
Mettre en place une lame neuve, ou la lame d'origine
r&affut&e, avec le tranchant tourne vers le haut (fond du
carter de coupe), comme indiqu& sur la figure.
ATTENTION : Le montage de la lame est correct Iorsque son
al6sage central en forme d' &toile est parfaitement embott6e
sur I'etoile se trouvant a I'extr6mite du moyeu.
Remontez le boulon de blocage de la lame et serrez
fortement (62-75 Nm.).
ATTENTION : La vis de fixation de la lame est trait&e
thermiquement en classe 8, bien respecter le couple de
serrage.
54

Related product manuals