EasyManua.ls Logo

Craftsman C459.60310 - Page 83

Craftsman C459.60310
96 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
14
UTILISATION
3. Retirez votre pied de la pédale defrein pour serrer le frein de
stationnement.
Pour desserrer le frein de stationnement :
1. Appuyez légèrement sur la pédale de frein, déplacez le sélecteur
de vitesse hors de la position de frein de stationnement et placez-
le à la position de vitesse voulue.
RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DE COUPE
1. Choisissez la hauteur du plateau de coupe en plaçant la manette
de relevage du plateau dans l’une des encoches sur le garde-
boue de droite.
2. Ajustez les roues du plateau de coupe entre 1/4 et 1/2 po du sol
quand le tracteur se trouve sur une surface lisse et plate.
Réglage des roues de guidage du plateau de
coupe:
1. Démontez l’écrou de blocage à bride et la vis à épaulement qui
retiennent la roue de guidage sur le plateau de coupe.
2. Placez la roue à la hauteur de travail désirée. Voir la Fig. 8.
3. Maintenez la vis à épaulement avec l’écrou de blocage à bride.
COMMUTATEUR D’ALLUMAGE
Pour mettre le moteur en route, insérez la clé dans le commutateur
d’allumage et tournez-la dans le sens des aiguilles d’une montre
jusqu’à la position « START » (Démarrage). Quand le moteur est
lancé, laissez la clé revenir à la position « ON » (Marche). Voir la
Figure 8.
Pour arrêter le moteur, tournez la clé dans le sens contraire aux
aiguilles d’une montre, jusqu’à la position « STOP » (Arrêt).
ENCLENCHEMENT DU FREIN DE
STATIONNEMENT
Pour enclencher le frein de stationnement :
1. Appuyez à fond sur la pédale de frein et maintenez-la dans cette
position avec le pied.
2. Tirez le sélecteur de vitesse à fond vers l’arrière et placez-le dans
l’encoche du frein de stationnement.
Arrêt
Marche
Mise
en marche
AVERTISSEMENT
Ne laissez jamais une machine en marche sans surveillance.
Débrayez toujours la prise de force, placez le levier de vitesses au
point mort, serrez le frein de stationnement, arrêtez le moteur et
retirez la clé pour empêcher tout démarrage non intentionnel.
AVERTISSEMENT
N’approchez pas les mains et les pieds de l’ouverture de la goulotte
d’éjection du plateau de coupe.
Figure 8
A
VERTISSEMEN
T
ÉVITEZ DES BLESSURES GRAVES OU MORTELLES
s TRAVAILLEZ PARALLÈLEMENT À LA PENTE, JAMAIS
PERPENDICULAIREMENT.
s ÉVITEZ DE TOURNER BRUSQUEMENT.
s N’UTILISEZ PAS LE TRACTEUR S’IL RISQUE DE GLISSER
OU DE BASCULER.
s SI LA MACHINE S’ARRÊTE EN GRIMPANT UNE PENTE,
ARRÊTEZ LES LAMES ET RECULEZ LENTEMENT.
s NE TONDEZ JAMAIS À PROXIMITÉ D’ENFANTS OU
D’AUTRES SPECTATEURS.
s MAINTENEZ TOUS LES DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ EN
BON ÉTAT (DISPOSITIFS DE PROTECTION, ÉCRANS ET
COMMUTATEURS).
s ENLEVEZ LES OBJETS QUI RISQUENT D’ÊTRE PROJETÉS
PAR LES LAMES.
s FAMILIARISEZ-VOUS AVEC L’EMPLACEMENT ET LA FONC-
TION DE TOUTES LES COMMANDES.
s VÉRIFIEZ QUE LES LAMES ET LE MOTEUR SE SONT
ARRÊTÉS AVANT D’EN APPROCHER LES MAINS OU LES
PIEDS.
s AVANT DE QUITTER LE POSTE DE CONDUITE, DÉBRAYEZ
LES LAMES, PLACEZ LE SÉLECTEUR DE VITESSE AU
POINT MORT, SERREZ LE FREIN DE STATIONNEMENT,
ARRÊTEZ LE MOTEUR ET ENLEVEZ LA CLÉ.
LISEZ LA NOTICE D’UTILISATION.
Figure 9

Related product manuals