EasyManuals Logo

D-Link GO-RT-N300 Quick Installation Guide

D-Link GO-RT-N300
32 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #15 background imageLoading...
Page #15 background image
GO-RT-N300
15
ESPAÑOL
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMAS DE INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN
1. ¿CÓMO DEBO CONFIGURAR MI ROUTER GO-RT-N300 PARA PERSONALIZAR
EL NOMBRE DE RED INALÁMBRICA (SSID) Y LA CLAVE DE CIFRADO DE RED
INALÁMBRICA?
- Conecte el PC al router por medio del cable Ethernet.
- Abra el navegador web y escriba la dirección http://192.168.0.1.
- El nombre de usuario por defecto es «Admin». La clave de acceso por defecto es «» (deje el
campo en blanco).
- Si en algún momento ha cambiado la clave de acceso y no la recuerda, tendrá que restablecer
en el router los parámetros por defecto para que la clave de acceso vuelva a ser «» (deje el
campo en blanco).
2. ¿CÓMO RESTABLEZCO EN EL ROUTER LOS PARÁMETROS POR DEFECTO?
- Asegúrese de que el router está encendido.
- Pulse el botón de Reset, que se encuentra en la parte posterior del dispositivo, y manténgalo
pulsado durante 10 segundos.
Nota: Al restablecer en el router los parámetros por defecto, se borrarán los parámetros de
conguración actuales. Para congurar de nuevo sus parámetros, entre en el sistema del router
—como se ha descrito en la pregunta 1— y luego ejecute el asistente de conguración.
3. ¿CÓMO AÑADO UN NUEVO CLIENTE INALÁMBRICO O UN PC SI HE OLVIDADO MI
NOMBRE DE RED INALÁMBRICA (SSID) O LA CLAVE DE ENCRIPTACIÓN INALÁMBRICA?
- Para cada PC que tenga que conectar al router en modo inalámbrico, debe asegurarse de que
usa el nombre de red inalámbrica (SSID) y la clave de encriptación correctos.
- Use la interfaz de usuario basada en web (como se ha descrito anteriormente en la pregunta 1)
para elegir sus parámetros inalámbricos.
- Asegúrese de escribir estos parámetros, para poder introducirlos en cada PC conectado de
forma inalámbrica. Encontrará una zona especíca en el dorso de este documento para guardar
esta información importante para poder utilizarla en el futuro.
4. ¿POR QUÉ NO CONSIGO ESTABLECER UNA CONEXIÓN A INTERNET?
- Los usuarios de cable deben asegurarse de que la opción Clonar dirección MAC está marcada
durante la instalación con el asistente (o bien han de introducir la MAC registrada) y vericar de
que el servicio se ha establecido o conectado y de que está en funcionamiento.
- Los usuarios de un ISP de ADSL deben contactar con su ISP para asegurarse de que les han
habilitado o conectado el servicio y que su nombre de usuario y clave de acceso son correctos.
Para obtener el manual del producto completo, consulte el sitio web www.dlink.com
Para descargar el último rmware, consulte el sitio web www.dlink.com
ASISTENCIA TÉCNICA
http://www.dlink.es
Asistencia Técnica Telefónica de D-Link: +34 902 30 45 45 0,067 €/min
De Lunes a Viernes de 9:00 a 19:00

Other manuals for D-Link GO-RT-N300

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the D-Link GO-RT-N300 and is the answer not in the manual?

D-Link GO-RT-N300 Specifications

Wireless Signal Rates IconWireless Signal Rates
IEEE 802.11n 20MHz channel150 Mbps (max)
IEEE 802.11n 40MHz channel300 Mbps (max)
IEEE 802.11g rates54 Mbps - 48 Mbps - 36 Mbps - 24 Mbps - 18 Mbps - 12 Mbps - 11 Mbps - 9 Mbps - 6 Mbps
Operating Environment IconOperating Environment
operating temperature0 °C to 40 °C (32 °F to 104 °F)
storage temperature-20 °C to 65 °C (-4 °F to 149 °F)
humidity10% minimum to 95% maximum (non-condensing)
Dimensions IconDimensions
length160 mm (6.3 inches)
width120 mm (4.72 inches)
height59 mm (2.32 inches)

Related product manuals