EasyManua.ls Logo

DAB VA - Page 17

DAB VA
40 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
17
CZ - Pro elektrické připojení předpokládat nainstalování bipolárního vypínače
s kontaktní vzdáleností alespoň 3 mm. Není požadována žádná ochrana proti
přetížení motoru.
HU - A tápvezetékhez történő elektromos csatlakozásnál be kell szerelni
egy olyan kétpólusú megszakítót, amelyen az érintkezések nyílástávolsága
legalább 3 mm. Nincs szükség a motor túlterhelése ellen védelmet beépíteni.
SI - Pri električnem priključku na mrežo napajanja, postaviti dvopolno
prekinjalo z najmanjšo razdaljo odprtine spojev od 3 mm. Ni potrebna
nobena zaščita proti preobremenjenja motorja.
BG - Предвидете при електрическото свързване със захранващата мрежа
двуполюсов превключвател при разстояние на отвора на контактите
поне 3 мм. Не се изисква никаква защита против свръхнатоварването
на двигателя.
EE - Elektriühenduse lüliti peab olema kahepooluseline ja kontaktide kaugus
vähemalt 3 mm. Mootori ülekoormuskaitse ei ole vajalik.
LV - Veicot savienojumu ar elektrības līniju, uzstādiet bipolāru slēdzi ar vismaz
3 mm attālumu starp atvienotiem kontaktiem. Netiek prasīta nekāda īpaša
aizsardzība pret dzinēja pārslodzi.
LT - Numatyti, kad elektros pajungimas prie maitinimo
tinklo turėtų dvipolį išjungėją, kurio suveikimo
tikslumas ne mažesnis 3 mm. Nereikalaujama jokių
apsaugos priemonių prieš variklio perkrovimą.
CN - 在与电源网络的电气连接时,使用一个触点间距
至少是3毫米的两极开关。不需要电机过载保护。
RS - Za monofazne uređaje priključenje je na
monofazni priključak, dok je za trofazne potreban
trofazni priključak i odgovarajući osigurači.
DE - Beim Elektroanschluss an die Versorgungsleitung einen bipolaren
Schalter mit einem Öffnungsabstand der Kontakte von mindestens 3 mm
vorsehen. Ein Schutz gegen Überlastung des Motors ist nicht erforderlich.
NL - In de elektrische aansluiting op de voedingsleiding dient een tweepolige
schakelaar met openingsafstand tussen de contacten van tenminste 3 mm
te worden geïnstalleerd. Er is geen beveiliging tegen overbelasting van de
motor vereist.
ES - En la conexión eléctrica a la línea de alimentación disponer un
interruptor bipolar con distancia de apertura de los contactos de al menos 3
mm. No se requiere protección alguna contra la sobrecarga del motor.
SE - Installera en tvåpolig brytare med ett min. kontaktavstånd på 3 mm vid
anslutningen till elnätet. Det krävs inget överbelastningsskydd för motorn.
PL - Pamiętać o zastosowaniu, podczas wykonywania podłączeń
elektrycznych do sieci zasilania, wyłącznika dwubiegunowego z odstępem
otwarcia styków co najmniej 3 mm. Nie jest wymagane żadne zabezpieczenie
przed przeciążeniem silnika.
SK - Pri elektrickom pripojení na napájacie vedenie je potrebné predpokladať
bipolárny spínač so vzdialenosťou otvárania kontaktov aspoň 3 mm. Nie je
požadovaná žiadna ochrana proti preťaženiu motora.
TR - Besleme hattına yapılan elektrik bağlantısında, kontakların açılış
mesafesi en az 3 mm. olarak bir çift kutuplu devre kesici yerleştirilmesini
öngörün. Motor aşırı yüküne karşı herhangi bir koruma gerekli değildir.
RU - При подключении к сети электропитания предусмотреть
двухполярный разъединитель, с расстоянием размыкания контактов не
менее 3 мм. Не требуется никакой защиты от перегрузки двигателя.
RO - Prevedeţi, în conexiunea electrică la linia de alimentare, un întrerupător
bipolar cu distanţa de deschidere a contactelor de cel puţin 3 mm. Nu este
necesară nici un fel de protecţie contra suprasarcinii motorului.
GR - Κατά την ηλεκτρική σύνδεση στη γραμμή τροφοδοσίας, παρεμβάλετε
έναν διακόπτη διπολικό, με διάκενο επαφών τουλάχιστον 3 mm. Δεν απαιτείται
καμία προστασία από την υπερφόρτιση του κινητήρα.
PT - Prever, na ligação eléctrica à linha de alimentação, um interruptor
bipolar com distância de abertura dos contactos de pelo menos 3 mm. Não é
necessária nenhuma protecção contra a sobrecarga do motor.
FI - Kytke laite sähköverkkoon kaksinapaisella katkaisimella, jonka
koskettimien avausväli on vähintään 3 mm. Laitteeseen ei tarvitse asentaa
moottorin ylikuormasuojaa.
DK - Sørg ved strømtilslutning for at udstyre elkablet med en topolet
afbryder med en indbyrdes kontaktafstand på min. 3 mm. Der kræves ingen
beskyttelse mod overbelastning af motoren.

Related product manuals