EasyManua.ls Logo

Danze Opulence - Cartridge Re-installation into Valve Body; Cartridge Seating Verification

Danze Opulence
8 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Mantenimiento
Su grifo nuevo está diseñado para brindar años de servicio sin problemas. Mantenga su apariencia nueva limpiándolo
periódicamente con un paño suave. Evite limpiadores abrasivos, estropajo de acero y químicos cáusticos porque deslustrarán el acabado y anularán la garantía.
Entretien
Votre nouveau robinet est conçu pour fonctionner sans problème, des années durant. Le nettoyez périodiquement avec un chiffon
doux pour qu’il conserve la même apparence qu’à l’état neuf. Éviter les nettoyants abrasifs, la laine d’acier et les produits chimiques forts puisqu’ils
endommageront le fini et rendront votre garantie nulle.
2. RE-INSTALL CARTRIDGE INTO VALVE BODY:
Align the two pins on the bottom of the pressure balancing spool to the two top holes in the valve body. Gently push
cartridge into place.
VUELVA A INSTALAR EL CARTUCHO EN EL CUERPO DE LA VÁLVULA:
Haga coincidir las dos espigas de la base del conjunto para equilibrar la presión con los dos agujeros superiores del
cuerpo de la válvula. Coloque con cuidado el cartucho en su lugar.
RÉINSTALLER LA CARTOUCHE DANS LE CORPS DU ROBINET :
Faire coïncider les deux broches au bas de la bobine d’équilibrage de pression avec les deux orifices supérieurs du corps
du robinet. Pousser délicatement la cartouche en place.
Valve Body/
Cuerpo del grifo/
Corps du robinet
3. BE SURE CARTRIDGE IS SEATED IN BODY. IF SEATED, THE CARTRIDGE WILL NOT ROTATE.
COMPRUEBE QUE EL CARTUCHO ESTÉ BIEN ASENTADO EN EL CUERPO. SI ESTÁ BIEN ASENTADO, EL CARTU-
CHO NO GIRARÁ.
S’ASSURER QUE LA CARTOUCHE EST BIEN PLACÉE SUR LE CORPS. SI C’EST LE CAS, LA CARTOUCHE NE TOURN-
ERA PAS.
Be sure O-rings on cartridge are in place before
installing cartridge/
Compruebe que los empaques circulares del cartucho
estén en su sitio antes de instalar el cartucho/
S’assurer que les joints toriques de la cartouche sont
en place avant d’installer la cartouche
Align pins with these holes/
Haga coincidir las espigas con estos agujeros/
Faire coïncider les broches avec ces orifices

Related product manuals