EasyManua.ls Logo

Dauphin Shape Series - Backrest tension adjustment

Dauphin Shape Series
14 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
26
27
Stellen Sie den Gegendruck der Rückenlehne so ein,
dass der Oberkörper aufgerichtet, aber nicht nach
vorn gedrückt wird.
Mehr Rückenlehnengegendruck: Handrad im
Uhrzeigersinn drehen.
Weniger Rückenlehnengegendruck: Handrad gegen
den Uhrzeigersinndrehen.
* seitliche Verstellung optional
Adjust the backrest tension so that the upper body is
held upright but is not pushed forwards.
To increase the backrest tension: turn the handwheel
clockwise.
To decrease the backrest tension: turn the handwheel
anticlockwise.
* sideways adjustment optional
Tension adjustmentRückenlehnengegendruck
Regolate la contropressione dello schienale in modo
che la parte superiore del busto assuma una postu-
ra eretta senza essere spinta in avanti.
Maggiore contropressione dello schienale: ruotare il
volantino in senso orario.
Minore contropressione dello schienale: ruotare il
volantino in senso antiorario.
* regolazione laterale optional
Regule la contrapresión del respaldo de modo que
la parte superior del cuerpo esté erguida sin estar
echada hacia adelante.
Para aumentar la contrapresión del respaldo: Gire la
rueda en el sentido de las agujas del reloj.
Para disminuir la contrapresión del respaldo: Gire la
rueda en contra del sentido de las agujasdel reloj.
* la regulación lateral es opcional
Contrapresión del respaldo Contropressione schienale
Réglage de la force de rappel
Réglez la force de rappel du dossier de telle sorte
que le buste soit bien droit, mais sans être poussé
vers l’avant.
Pour augmenter la force de rappel du dossier,
tourner la molette dans le sens des aiguilles d’une
montre.
Pour diminuer la force de rappel du dossier, tourner
la molette dans le sens inverse des aiguilles d’une
montre.
* Réglage latéral en option
Rugleuningtegendruk
Stel de tegendruk van de rugleuning zo in, dat het
bovenlichaam zich rechtop bevindt, maar niet naar
voren wordt gedrukt.
Meer rugleuningtegendruk: handwiel met de klok
mee draaien.
Minder rugleuningtegendruk: handwiel tegen de klok
in draaien.
* zijdelingse verstelling optioneel
Ryglænsmodtryk
Сила противодействия спинки
Indstil ryglænets modtryk, så overkroppen er
oprejst, men ikke trykkes fremad.
Mere r yglænsmodtryk: Drej håndhjulet i urets
retning.
Mindre ryglænsmodtr yk: Drej håndhjulet imod
urets retning.
* sidejustering optional
Отрегулируйте силу противодействия спинки таким
образом, чтобы верхняя часть туловища находилась
в прямом положении, а не прижималась вперед.
Для увеличения силы противодействия спинки:
повернуть маховик по часовой стрелке.
Для уменьшения силы противодействия спинки:
повернуть маховик против часовой стрелки.
* возможна боковая регулировка
Bionic · Alpha · Omega · Shape · Contour*
Contour
+
SYNCRO-DUO Innen.indd 26-27 20.12.2007 19:45:45 Uhr