202 RR
Instruções para utilização e advertências
58
 ATENÇÃO  Para assegurar um nível apropriado de segurança, manter sempre os cabos de muito 
baixa tensão (controlos, fechadura eléctrica, antena e alimentação dos circuitos auxiliares) separados 
(no mínimo 4mm se não tiverem isolamento e 1 mm se forem isolados) dos cabos de 230 V. Para os 
manter afastados, colocá-los numa manga e apertar com braçadeiras junto da placa de terminais. 
Assegurar-se que os cabos não ficam danificados durante a instalação.
 ATENÇÃO  Qualquer operação de instalação, manutenção, limpeza ou reparação do inteiro im-
planto devem ser executadas exclusivamente por pessoal qualificado. Operar sempre em falta de ali-
mentação e seguir escrupolosamente todas as normas vigentes no país em que se efetua a instalação, 
em matéria de implantos eléctricos.
 ATENÇÃO Instalar o quadro eléctrico segundo quanto o ilustrado no capitulo “F3 Instalação”. Realizar 
somente os furos previstos pelo construtor para a passagem dos cabos, utilizar o tipo de braçadeiras indica-
do. O não cumprimento destas indicações podem comprometer o adequado grau de segurança eléctrico.
 ATTENZIONE Antes da aprendizagem do curso dos motores:
• Seleccionar o tipo de motores a utilizar: Com encoder (P034=0 e J8=J10= Pos. A); Sem encoder 
(P034=1 e J8=J10=Pos. B).
• Seleccionar o número de motores usados: 2 motores (P029=0); 1 motor (P029=1).
• Assegurar-se de que os eventuais dispositivos de segurança, fotocelulas e fins-de-curso estão cor-
rectamente ligados e a funcionar correctamente.
 ATENÇÃO  O erro de valutação das forças de impacto pode ser causa de graves danos a pessoas, animais 
ou coisas. DEA System recorda que o instalador deve verificar tais forças de impacto, misuradas segundo quan-
to indicado da norma EN 12245, sejam efetivamente inferiores aos limites previstos da norma EN12453.
 ATENÇÃO  Eventuais dispositivos de segurança externos utilizados para o respeito dos limites das 
forças de impacto devem ser conformes a norma EN12978.
 ATENÇÃO  O utilizo de partes de reposição não indicadas da DEA System e/ou o reensamblagem não correcto 
podem causar situações de perigo para pessoas, animais e coisas; podem além disso causar malfuncionamentos 
ao produto; utilizar sempre as partes indicadas da DEA System e seguir as instruções para o ensamblagem.
 ATENÇÃO  Fazer escoar os materiais de embalagem (plástica, papelão, etc.) segundo quanto pre-
visto das normativas vigentes. Não deixar envelopes de nylon e isopor ao alcance de crianças.
 3  MODELOS E CONTEÚDO DO EMBALAGEM
A central de comando 202RR pode ser fornecida em conjunto com motores de batente DEA System, 
controlando 1 ou 2 motores de 230V ca, ou individualmente como acessório de reposição para ser usa-
do apenas com automatismos DEA System. 
     4  DESCRIÇÃO DO PRODUTO 
A central de comando 202RR foi concebida para ser utilizada no controlo de automatismos de portões 
de batente com 1 ou 2 motores, 230Vca. É extremamente versátil, fácil de instalar e está em conformi-
dade com as normas Europeias relativamente à compatibilidade electromagnética e segurança eléctrica.  
Principais características do produto:
1.  Regulação de todos os parâmetros através de 3 teclas e um display com 4 digitos;
2.  Facilidade de controlar automatismos com ou sem encoder;
3.  Facilidade de regular a velocidade do motor durante o seu curso completo. Preserva o binário motor 
mesmo para velocidades muito baixas (motores com encoder);
4.  Abrandamento com velocidade fixa (motores sem encoder);
5.  Facilidade de ajustar separadamente a duração do abrandamento para os 2 motores;
6. Sistema anti-esmagamento interno com sensibilidade ajustável (de acordo com uma escala de 70 
níveis) separadamente para ambas as direcções do movimento (velocidades diferenciadas para a 
abertura/fecho apenas para motores com encoder);
7.  Entradas para a ligação de dispositivos de segurança normais e alimentados (costas mecânicas, bar-
reiras de fotocelulas, etc.), com a possibilidade de efectuar um auto-teste antes de cada operação;
8.  Receptor rádio incorporado 433.92 MHz preparado para funcionar com emissores dip-switch ou rolling 
code, oferecendo a possibilidade de pesquisar e eliminar separadamente cada emissor da memoria.