8
72677 Rev. B
4
1
Solenoid Installation
A.
Assembleadapter/swivelclip(1)andsolenoid(2)togetherusingclip(3).
2
3
B.
Glissezl’adaptateuràagrafepivotante(1)surletube(4).Faitespivoterlebrasvers
lehautetxezl’agrafesurletube.Assurez-vousquel'agrafepivotanteestbienxée
surletube.Tirezmodérémentpourvousassurerqueleraccordestsolide.Note : Le
joug en métal (5) sur le solénoïde peut être à effleurement (activez le robinet si
touché). Assurez svp qu'il est dégagé de tous les canalisations ou tuyaux.
1
4
5
3
D.
Incorrect
Installations
Instalacións
incorrecta
Installations
incorrecte
1
1
1
2
3
1
4
4
4
1
1
A.
B.
B.
Slideadapter/swivelclip(1)ontotube(4).Rotatearmupwardandsnapswivelclipover
tube. Make sure swivel clip snaps completely over tube. Pulldownmoderatelyto
ensure connections have been made. Note: Metal yoke (5) on solenoid may be
touch sensitive (activate faucet if touched). Please ensure it is clear of any pipes
or hoses.
3
1
Notice
Propertydamageandwaterleakpossible.Incorrectlyinstalledorunapproved
swivelclipmaycausewaterleaksandpropertydamage.Followinstructionsto
install swivel clip provided with this faucet.
Notice
Propertydamageandwaterleakpossible.Incorrectlyinstalledorunap-
provedclipmaycausewaterleaksandpropertydamage.Followinstruc-
tions to install clip provided with this faucet.
Instalación del Solenoide
A.
Ensamblejuntoselganchogiratorio/adaptador(1)yelsolenoide(2),
usandoelgancho(3),comosemuestra.
B.
Desliceeladaptador/ensambledelganchogiratorio(1)eneltubo(4).Gireelbrazohacia
arribaycoloqueapresiónelganchogiratoriosobreeltubo.Asegúresequeelgancho
giratorioquedeajustadoporcompletosobreeltubo.Halehaciaabajomoderadamente
para asegurar que la conexión se ha hecho.Nota: El yugo del metal (5) en el
solenoide puede ser sensitivo al contacto (active el grifo si está tocado).
Asegúrese por favor que esté claro de cualesquiera pipas o manguera.
Aviso
Es posible que se produzcan daños a la propiedad y fugas o filtraciones de
agua. El gancho giratorio mal instalado o no aprobado puede causar fugas de agua
y daños a la propiedad. Siga las instrucciones para instalar el gancho giratorio
provisto con esta llave de agua.
Incorrect
Installations
Instalacións
incorrecta
Installations
incorrecte
Aviso
Es posible que se produzcan daños a la propiedad y fugas o filtracio-
nes de agua. El gancho mal instalado o no aprobado puede causar
fugas de agua y daños a la propiedad. Siga las instrucciones para
instalar el gancho provisto con esta llave de agua.
Avis
Possibilitédedommagesmatérielsetdefuite.Unemauvaiseinstallation
de l’agrafe ou l’utilisation d’une agrafe non approuvée peut entraîner une
fuiteetdesdommagesmatériels.Installezl’agrafefournieaveccerobinet
conformément aux instructions.
Installation de l’électrovanne
A.
Ensamblejuntoseladaptador(1)yelsolenoide(2)conungancho(3).
Avis
Possibilitédedommagesmatérielsetdefuite.Unemauvaiseinstallationdel’agrafe
pivotante ou l’utilisation d’une agrafe pivotante non approuvée peut entraîner une
fuiteetdesdommagesmatériels.Installezl’agrafepivotantefournieaveccerobinet
conformément aux instructions.